Fil de presse 048

Charles Malo Melançon, logo, mars 2021

 

Langue et livres / numéros de revues ? Là.

Anquetil, Sophie, Cindy Lefebvre-Scodeller, Régis Mauroy et Olivier Polge (édit.), Dire et redire I. Formes et enjeux de la reformulation, Rennes, Presses universitaires de Rennes, coll. «Travaux linguistiques du Cerlico», 34, 2023, 210 p.

Becker, Lidia, Sandra Herling et Holger Wochele (édit.), Manuel de linguistique populaire, De Gruyter, coll. «Manuals of Romance Linguistics», 34, 2024, 616 p. Ill.

Boudreau, Annette, Insécurité linguistique dans la francophonie, Ottawa, Presses de l’Université d’Ottawa, coll. «101», 2023, 96 p.

Bravo, Federico, La double articulation, on en crève ! Repenser le signifiant, Limoges, Lambert-Lucas, coll. «Linguistique et sociolinguistique», 2023, 320 p.

Cahiers de lexicologie, 123, 2023, 303 p. Dossier «La langue de spécialité en espagnol (1850-1950) : textes et dictionnaires», sous la direction de Gloria Clavería et Cecilio Garriga.

Cahiers internationaux de sociolinguistique, 23, 2023, 142 p. Dossier «Francophonies, crises et approches diversitaires des langues. Créativité, imagination», sous la direction de Valentin Feussi.

Cotte, Pierre, la Motivation dans la langue. Recherches en linguistique anglaise. 1. Syntaxe : motivation et genèse, Paris, Sorbonne Université Presses, coll. «Mondes anglophones», 2023, 472 p.

Danon-Boileau, Laurent, Voix des racines. Glossaire giboyeux à l’usage des promeneurs et autres amateurs de mythologie lexicale, Paris, Fario, 2024, 144 p.

Favaro, Marco, Modal Particles in Italian. Adverbs of Illocutionary Modification and Sociolinguistic Variation, Berlin, Language Science Press, coll. «Open Romance Linguistics», 2023.

Hilgert, Emilia, Georges Kleiber et Silvia Palma (édit.), la Notion de formule en linguistique, Limoges, Lambert-Lucas, coll. «Études linguistiques et textuelles», 2023, 216 p.

Le Pichon-Vorstman, Emmanuelle (édit.), Voix et visages du français en Ontario, Sudbury, Prise de parole, coll. «Agora», 2023, 240 p.

Lecercle, Jean-Jacques, Lénine et le langage, Paris, La Fabrique éditions, 2024, 208 p.

Lévêque, Mathilde, les Voix de la traduction, Paris, Classiques Garnier, coll. «Perspectives comparatistes», 134, série «Littératures de jeunesse», 3, 2023, 245 p.

Martin, Marcienne et Sylvain Beaupré (édit.), la Construction de l’identité par le langage. Une approche pluridisciplinaire, Paris, L’Harmattan, coll. «Nomino ergo sum», 2023, 264 p.

Mots. Les langages du politique, 133, 2023. Dossier «La République au-delà du slogan», sous la direction de Chloé Gaboriaux, Cédric Passard et Annabelle Seoane.

Pratiques. Linguistique, littérature, didactique, 199-200, 2023. Dossier «Discours animaux, discours sur les animaux. Nouvelles perspectives en analyse du discours, recherche littéraire et didactique», sous la direction de Sophie Milcent-Lawson.

Priscien, Grammaire. Livre VIII — Le Verbe, Paris, Vrin, coll. «Histoire des doctrines de l’Antiquité classique», 2023, 376 p.

Privas-Bréauté, Virginie (édit.), Du recueil de données à l’analyse des corpus en didactique des langues, Rennes, Presses universitaires de Rennes, coll. «Paideia», 2024, 188 p. Postface d’Alexander Boulton.

Rueff, Martin, Au bout de la langue, Caen, Nous, coll. «Antiphilosophique», 2024, 240 p.

Surrallés, Alexandre, la Raison lexicographique. Découverte des langues et origine de l’anthropologie, Paris, Fayard, coll. «Ouvertures», 2023, 504 p.

Trans-. Revue de littérature générale et comparée, 2023. Dossier «Recycler les mots», sous la direction de Maéva Boris et Luca Penge.

Wiese, Heike, Grammatical Systems Without Language Borders Lessons from Free-Range Language, Berlin, Language Science Press, coll. «Conceptual Foundations of Language Science», 2023.

Les zeugmes du dimanche matin de Tyler Kepner

Tyler Kepner, K, 2020, couverture

«Tom Ricketts owns the Cubs, so he got the curse-breaking curveball. [Mike] Montgomery got a ring, a memory, and the certainty that his job is the best there is» (p. 73).

«He [Roy Halladay] left behind a wife, two sons, and a legacy as a dedicated cratfsman who strove constantly to improve» (p. 256).

«The cutter lends itself to such excitement. It is meant to be thrown aggressively, and to act out the verb in its name. It aims to inflict damage, to take something whole and chop it up : the wood in the hitter’s hands, yes, but also his confidence» (p. 260).

Tyler Kepner, K. A History of Baseball in Ten Pitches, New York, Anchor Books, 2020, xiv/302 p. Édition originale : 2019.

 

(Une définition du zeugme ? Par .)

Sans limite

Panneau de signalisation, «Maximum 40»

Soit la phrase suivante, tirée du quotidien montréalais le Devoir, au sujet de Fabcaro : «Dans le genre pas barré à quarante, comme on dit au Québec, c’est un capable.»

Dans la langue populaire du Québec, qui n’est pas barré à quarante fonce, s’affirme, ne se laisse pas contraindre, repousse les limites imposées.

Variation sur le même thème, chez Pierre DesRuisseaux, sous «Ne pas être barré… (à quarante)» : «Ne pas être gêné, timide» (p. 30).

Ephrem Desjardins donne «effronté» comme synonyme (p. 39).

À votre service.

P.-S.—On peut, en effet, supposer que l’«érudite pas barrée» de Catherine D’Anjou (p. 58) ne l’est pas à quarante.

 

Références

D’Anjou, Catherine, On retourne toujours à Old Orchard. Poésie, Montréal, Del Busso éditeur, 2023, 76 p.

Desjardins, Ephrem, Petit lexique de mots québécois à l’usage des Français (et autres francophones d’Europe) en vacances au Québec, Montréal, Éditions Vox Populi internationales, 2002, 155 p.

DesRuisseaux, Pierre, Trésor des expressions populaires. Petit dictionnaire de la langue imagée dans la littérature et les écrits québécois, Montréal, Fides, coll. «Biblio • Fides», 2015 (nouvelle édition revue et augmentée), 380 p.

Citation outrée du jour

Adeline Dieudonné, Reste, 2023, couverture

Ceci, dans Reste (2023), le plus récent roman d’Adeline Dieudonné :

Le monde d’Hugo ne m’intéressait pas parce qu’il me rendait triste. Il m’a fallu plusieurs mois après notre séparation pour identifier exactement l’origine de cette tristesse. C’était son vocabulaire. Management, CEO, implémenter, data, digitalisation, customer, gestion des flux, expérience client, ressources humaines, target. Un vocabulaire de nazi. Hugo et moi ne parlions pas la même langue. Pourtant c’était un homme intelligent. Peut-être que c’est ça aussi qui me rendait triste. Toute cette intelligence gâchée.

Jusqu’à «nazi», l’Oreille tendue était assez d’accord avec cette détestation de la place des mots (anglais, notamment) de la gestion dans l’univers linguistique contemporain.

P.-S.—On ne confondra évidemment pas ce que dit un personnage et ce que pense sa créatrice.

 

Référence

Dieudonné, Adeline, Reste. Roman, Paris, Éditions de l’Iconoclaste, 2023. Édition numérique.