Autopromotion 102

Nouveau projet, no 5, 2014

En 1966, André Belleau écrivait une de ces phrases paradoxales dont il avait le secret : «J’aime la chanson actuelle de toute ma faiblesse» (éd. de 1986, p. 63).

L’Oreille tendue pourrait dire la même chose pour parler de sport : «J’aime le hockey de toute ma faiblesse.»

Cela a donné un livre sur Maurice Richard, un autre sur la langue du hockey, des articles (sur le Rocket, sur le hockey et la religion, sur le sport chez Pierre Nepveu, sur le hockey chanté).

Et cela vient de donner «Seize mesures pour réformer le hockey et sa culture», dans le cinquième numéro de la revue Nouveau projet.

Merci aux gens de la revue de l’invitation.

P.-S. — L’Oreille a déjà cité la phrase de Belleau, s’agissant d’Ella Fitzgerald.

 

[Complément du 8 avril 2014]

Pour 0,99 $, on peut acheter le texte sur iTunes.

 

[Complément du 24 février 2023]

Dans l’espace public québécois, on a beaucoup parlé récemment des profonds dysfonctionnements du monde du hockey (semi-)professionnel. Nouveau projet a saisi l’occasion pour remettre de l’avant «Seize mesures pour réformer le hockey et sa culture» (merci à elle). Ça se trouve ici.

 

Références

Belleau, André, «La rue s’allume», Liberté, 46 (8, 4), juillet-août 1966, p. 25-28; repris dans Y a-t-il un intellectuel dans la salle ? Essais, Montréal, Primeur, coll. «L’échiquier», 1984, p. 17-19; repris dans Surprendre les voix. Essais, Montréal, Boréal, coll. «Papiers collés», 1986, p. 59-63; repris dans Surprendre les voix. Essais, Montréal, Boréal, coll. «Boréal compact», 286, 2016, p. 59-64. https://id.erudit.org/iderudit/30058ac

Melançon, Benoît, les Yeux de Maurice Richard. Une histoire culturelle, Montréal, Fides, 2006, 279 p. 18 illustrations en couleurs; 24 illustrations en noir et blanc. Nouvelle édition, revue et augmentée : Montréal, Fides, 2008, 312 p. 18 illustrations en couleurs; 24 illustrations en noir et blanc. Préface d’Antoine Del Busso. Traduction : The Rocket. A Cultural History of Maurice Richard, Vancouver, Toronto et Berkeley, Greystone Books, D&M Publishers Inc., 2009, 304 p. 26 illustrations en couleurs; 27 illustrations en noir et blanc. Traduction de Fred A. Reed. Préface de Roy MacGregor. Postface de Jean Béliveau. Édition de poche : Montréal, Fides, coll. «Biblio-Fides», 2012, 312 p. 42 illustrations en noir et blanc. Préface de Guylaine Girard.

Melançon, Benoît, «Écrire Maurice Richard. Culture savante, culture populaire, culture sportive», Globe. Revue internationale d’études québécoises, 9, 2, 2006 [2007], p. 109-135. https://doi.org/1866/28632

Melançon, Benoît, «“Notre père le Rocket qui êtes aux cieux”. Les religions de Maurice Richard», dans Olivier Bauer et Jean-Marc Barreau (édit.), la Religion du Canadien de Montréal, Montréal, Fides, 2008, p. 111-138. https://doi.org/1866/28750

Melançon, Benoît, «Hendécasyllabe sportif», dans Marie-Andrée Beaudet et Karim Larose (édit.), le Marcheur des Amériques. Mélanges offerts à Pierre Nepveu, Montréal, Université de Montréal, Département des littératures de langue française, coll. «Paragraphes», 29, 2010, p. 173-180. https://doi.org/1866/19742

Melançon, Benoît, «Chanter les Canadiens de Montréal», dans Jean-François Diana (édit.), Spectacles sportifs, dispositifs d’écriture, Nancy, Questions de communication, série «Actes», 19, 2013, p. 81-92. https://doi.org/1866/28751

Melançon, Benoît, Langue de puck. Abécédaire du hockey, Montréal, Del Busso éditeur, 2014, 128 p. Préface de Jean Dion. Illustrations de Julien Del Busso.

Melançon, Benoît, «Seize mesures pour réformer le hockey et sa culture», Nouveau projet, 05, printemps-été 2014, p. 133-137. https://doi.org/1866/28747

Les Yeux de Maurice Richard, édition de 2012, couverture

Autopromotion 097

L’Oreille tendue se livre à une expérience aujourd’hui : l’ubiquité.

À 16 h 30, elle donne une conférence — «La lettre : un genre mort ?» — à l’Université de Montréal.

Au même moment, entre 17 h et 19 h, on devrait l’entendre à la télévision (réseau RDS) parler de son récent Langue de puck. Abécédaire du hockey. [Mise à jour. Cette diffusion est reportée. L’ubiquité attendra.]

P.-S. — Que les lève-tôt se le disent : demain matin, le 11, vers 6 h 50, elle sera de nouveau dans le poste, à l’émission Ça commence bien, de V télé. [Mise à jour. On peut (re)voir l’émission avec Andy Mailly-Pressoir et Lisa-Marie Blais ici.]

 

Référence

Melançon, Benoît, Langue de puck. Abécédaire du hockey, Montréal, Del Busso éditeur, 2014, 128 p. Préface de Jean Dion. Illustrations de Julien Del Busso.

Langue de puck. Abécédaire du hockey (Del Busso éditeur, 2014), couverture

Autopromotion 096

L’Oreille tendue sera, entre 13 h et 14 h, à l’émission la Sphère de la radio de Radio-Canada pour parler de sa vie numérique et de son Langue de puck. Abécédaire du hockey.

 

[Complément du 8 mars 2014]

On peut (ré)entendre l’entretien ici.

L’Oreille a fait une fleur (#ff), selon la formule consacrée de l’émission, à trois comptes Twitter qu’elle apprécie particulièrement :

@machinaecrire

@AscenseurRC

@AcademicsSay

 

Référence

Melançon, Benoît, Langue de puck. Abécédaire du hockey, Montréal, Del Busso éditeur, 2014, 128 p. Préface de Jean Dion. Illustrations de Julien Del Busso.

Langue de puck. Abécédaire du hockey (Del Busso éditeur, 2014), couverture

 

Autopromotion 095

L’Oreille tendue est heureuse d’être associée au blogue collectif Lettres ouvertes, qui publiera des textes des chercheurs de son département.

Pour l’inauguration du blogue, six textes :

«Madame Bovary, c’est nous. Essai en quinze actes», d’Alex Gagnon;

«D’un roi blessé au bas du corps à la coupe Stanley : l’ancien français vu de Montréal», de Francis Gingras;

«Voltaire aurait-il signé le manifeste “Les animaux ne sont pas des choses” ?», de Renan Larue;

«Souvenirs sans profondeur», de Catherine Mavrikakis;

«La fin de la distinction entre réalité et fiction», de Marcello Vitali-Rosati;

«C comme crottin», un extrait du Langue de puck. Abécédaire du hockey de l’Oreille.

 

Référence

Melançon, Benoît, Langue de puck. Abécédaire du hockey, Montréal, Del Busso éditeur, 2014, 128 p. Préface de Jean Dion. Illustrations de Julien Del Busso.

Benoît Melançon, Langue de puck. Abécédaire du hockey, 2014, couverture

Quatre proverbes de saison

Les médias frétillent. Le 5 mars est le dernier jour où les échanges sont permis dans la Ligue nationale de hockey.

En cette journée solennelle, l’Oreille tendue s’en voudrait de ne pas participer à la frénésie.

Elle se contentera de rappeler certaines vérités que, par temps de crise, il vaut mieux ne jamais perdre de vue. Il y en a quatre.

Le meilleur échange est peut-être celui que tu ne fais pas.

Ton club est aussi bon que tes meilleurs joueurs.

Y en aura pas de facile.

C’qui s’passe dans chambre reste dans chambre.

Yapadkoi.