«Si j’écris un meilleur allemand que la plupart des écrivains de ma génération, je le dois en grande partie à une seule petite règle que j’observe depuis vingt ans. C’est la suivante : ne jamais utiliser le mot “je”, sauf dans les lettres» (Walter Benjamin, Écrits autobiographiques, 1990).
Désaccord en genre et en nombre
Les parents du Québec ne s’en étonnent plus : tu y est un pronom de la deuxième personne du pluriel. Exemple : Les amis de la garderie, es-tu prêt ?
Les Suédois, pas moins troublés, abordent la question d’un point de vue différent. Selon le site Génét(h)ique (merci à @FabienTrecourt pour le lien), «une crèche municipale de Stockholm a décidé de bannir de son vocabulaire les pronoms “il” (han) et “elle” (hon) et d’utiliser un pronom neutre, hen, lorsque le personnel éducatif s’adresse aux enfants».
Plus de pluriel, plus de singulier : c’est réglé.
[Complément du 16 octobre 2024]
Exemple romanesque, chez Kev Lambert, dans les Sentiers de neige (2024) :
Gaëtan trouve que les amis sont pas mal dissipés ce matin, l’esprit des fêtes s’est emparé de la classe avant la période libre de l’après-midi. Tu mets du temps à enlever tes pantalons de neige, à attacher tes espadrilles, à t’assoir à ta place. Tu parles trop fort. Gaëtan Guay se promène en parlant au «tu» et en distribuant des «chhuut» (p.18).
Référence
Lambert, Kev, les Sentiers de neige. Conte d’hiver, Montréal, Héliotrope, 2024, 412 p.
Avons-nous besoin d’un nouveau pronom personnel ?
Ceci, tiré de la Vie provisoire (1995) d’André Major, au moment où le narrateur évoque sa grand-mère et son ex-femme :
À cela sa grand-mère avait déjà répondu à sa façon : “Parce que je t’ai adopté avant que tu sois baptisé.” […] Elle n’avait pas dit : “Parce que ton grand-père et moi t’avons adopté”, parlant comme toujours à la première personne du couple, une manie d’impératrice que Denise avait, elle aussi, et à laquelle elles ne dérogeaient qu’en cas de malheur (p. 186).
Ni tout à fait première personne du singulier, ni première personne du pluriel : «première personne du couple».
Référence
Major, André, la Vie provisoire, Montréal, Boréal, 1995, 234 p.
Couvrir ses arrières
Vous voulez aider votre prochain dans le maniement de ses verbes ? Tu veux lui parler clair, pour ne pas dire plus ? Cependant, vous n’êtes pas sûr du pronom à utiliser ?
Quelqu’un s’est posé la question avant vous et a rendu un jugement à la Salomon. Tu peux aller ici ou là : http://www.vatefaireconjuguer.com/ et http://www.allezvousfaireconjuguer.com/.
Il suffisait d’y penser.
De l’éditorial
Il y a toutes sortes de raisons pour lire les pages éditoriales des quotidiens.
On peut y consacrer du temps pour se conforter dans son opinion : notre journal pense comme nous. Les indépendantistes ont plus de chances de trouver chaussure à leur pied au Devoir que dans The Gazette.
On peut y passer périodiquement pour se souvenir de détester ceux qui ne sont pas de notre camp. Beaucoup des mêmes indépendantistes aiment ainsi se faire du mal et lire les textes d’André Pratte dans la Presse.
Quoi qu’il en soit des motivations des uns et des autres, ils s’attendent généralement à trouver une position par éditorial. N’est-ce pas le but de l’exercice ?
Mario Roy, de la Presse, ne semble pas entendre tout à fait les choses ainsi. Réagissant à la récente proposition du premier ministre québécois Jean Charest de réintroduire le vouvoiement dans les écoles de la province, il commence par se moquer de la proposition : «Le vouvoiement à l’école ? Et pourquoi pas le retour de la strappe, du petit catéchisme et du char à bœufs ? On se trompe vraiment d’époque» (5 mars 2011, p. A32). Suit un développement (vasouillard) sur le système scolaire québécois, les concours d’insultes dans la communauté hip-hop, l’absence de politesse sur le Web et dans «la vraie vie». Cela se termine… par un éloge du vouvoiement ! «À sa modeste mesure, le vouvoiement a souvent le mérite de mettre une goutte d’huile dans la mécanique sociale.»
Faudrait se décider, non ?