En forêt, vous rasez tout ? Pour les uns, à droite de l’Atlantique, on parlera de coupe rase; à gauche, de coupe à blanc.
À votre service.
P.-S.—On ne confondra évidemment pas cette coupe avec celle de la biscotte.
« Nous n’avons pas besoin de parler français, nous avons besoin du français pour parler » (André Belleau).
En forêt, vous rasez tout ? Pour les uns, à droite de l’Atlantique, on parlera de coupe rase; à gauche, de coupe à blanc.
À votre service.
P.-S.—On ne confondra évidemment pas cette coupe avec celle de la biscotte.
De l’article Chiasme
De l’article Ensemble de l’œuvre
De l’article Foxer
De l’article Hostie
De l’article Marde
De l’article Pour la suite du monde
Soit les deux phrases suivantes :
«Bref, il y a du talent de pointe qui est produit en Suisse depuis quelques années, mais il lève les feutres trop tôt au goût de Markus Graf» (la Presse+, 22 juin 2017).
«Avant de lever les feutres, Flavie et moi, on arrête saluer Camirand dans la salle de séjour» (La soif que j’ai, p. 9).
Lever les feutres ? Partir, tout simplement. (Certains diraient quitter.)
On ne confondra pas, dans ces deux exemples, lever les feutres et lever les pattes. Tout le monde y reste vivant.
Référence
Dufour-Labbé, Marc-André, La soif que j’ai. Roman, Montréal, Le Cheval d’août, 2024, 139 p.
Soit les deux phrases suivantes, tirées du récit récent de William S. Messier, le Miraculé :
«Bernard a dit au moins quatre fois Checke la bass en jouant du drum de dash sur du Midnight Oil […]» (p. 17);
«Il n’a pas joué de drum de dash» (p. 73).
Entre ces deux phrases, ceci, qui les explique :
«je l’imagine jouer du drum sur le tableau de bord» (p. 38).
On l’aura compris : en matière de batterie («drum») automobile et de tableau de bord («dash»), il ne faut pas confondre fesser (taper) sur le dash et fesser dans le dash.
Référence
Messier, William S., le Miraculé. Récit, Montréal, Le Quartanier, série «QR», 187, 2024, 162 p.