Chantons la langue avec Claude Barzotti

Claude Barzotti, le Rital, 1983, pochette

(Il n’y a pas que «La langue de chez nous» dans la vie. Les chansons sur la langue ne manquent pas. Petite anthologie en cours. Liste d’écoute disponible sur Spotify. Suggestions bienvenues.)

 

Claude Barzotti, «Le Rital», album le Rital, 1983

 

À l’école quand j’étais petit
Je n’avais pas beaucoup d’amis
J’aurais voulu m’appeler Dupont
Avoir les yeux un peu plus clairs
Je rêvais d’être un enfant blond
J’en voulais un peu à mon père

C’est vrai, je suis un étranger
On me l’a assez répété
J’ai les cheveux couleur corbeau
Je viens du fond de l’Italie
Et j’ai l’accent de mon pays
Italien jusque dans la peau

Je suis rital et je le reste
Et dans le verbe et dans le geste
Vos saisons sont devenues miennes
Mais ma musique est italienne
Je suis rital dans mes colères
Dans mes douceurs et mes prières
J’ai la mémoire de mon espèce
Je suis rital et je le reste

Arrivederci Roma

J’aime les amants de Vérone
Les spaghettis, le minestrone
Et les filles de Napoli
Turin, Rome et ses tifosi
Et la Joconde de De Vinci
Qui se trouve, hélas, à Paris

Mes yeux délavés par les pluies
De nos automnes et de nos nuits
Et par nos brumes silencieuses
J’avais bien l’humeur voyageuse
Mais de raccourcis en détours
J’ai toujours fait l’aller-retour

Je suis rital et je le reste
Et dans le verbe et dans le geste
Vos saisons sont devenues miennes
Mais ma musique est italienne
Je suis rital dans mes colères
Dans mes douceurs et mes prières
J’ai la mémoire de mon espèce
Je suis rital et je le reste

Arrivederci Roma

C’est vrai, je suis un étranger
On me l’a assez répété
J’ai les cheveux couleur corbeau
Mon nom à moi c’est Barzotti
Et j’ai l’accent de mon pays
Italien jusque dans la peau

 

Chantons la langue avec Flagrants délires

Flagrants délires, la Couche d’eau jaune, 2008, pochette

(Il n’y a pas que «La langue de chez nous» dans la vie. Les chansons sur la langue ne manquent pas. Petite anthologie en cours. Liste d’écoute disponible sur Spotify. Suggestions bienvenues.)

 

Flagrants délires, «L’accent du Sud», la Couche d’eau jaune, 2008

 

Nous braves gens du Sud
Qui parlons en chantant
En peine de solitude
Quand on s’trouve à Nogent
Tous ces sourires venant
Qui nous montrent du doigt
Le ridicule tuera ces gens
Qui n’ont jamais entendu ça
Moi j’ai l’accent du Sud
Le plus beau de la terre
Moi j’ai l’accent du Sud
J’dirais même plus que j’en suis fier

Les Toulousains pas fainéants
Montent à Paris pour visiter
Se plaignent du froid et puis du vent
Mais n’ont pas peur d’être moqués
Et ils boivent l’apéro peinard
Leurs voix s’élèvent et chantent en vain
Et là une poignée d’connards
S’marrent sans savoir c’qu’est un Toulousain
Moi j’ai l’accent du Sud
Le plus beau de la terre
Moi j’ai l’accent du Sud
J’dirais même plus que j’en suis fier

Pendant ce temps au parc des Princes
Les pauvres princes s’essaient au football
Tout le monde s’insulte
Le grillage grince
Quand on écharpe le nom d’Vitrolles
Parigot on aura ta peau
Marseillais on va te fumer
Des deux accents quel est le plus beau
Quand on maudit le PSG
Moi j’ai l’accent du Sud
Le plus beau de la terre
Moi j’ai l’accent du Sud
J’dirais même plus que j’en suis fier

Dans le neuf-trois des Bayonnais
Le bérêt et le foulard rouge
Ont pris l’pouvoir sans difficultés
Des Parigots ont le nez rouge
Faut pas trop faire sur les bottes
D’un Basque à l’accent prononcé
Sinon ta tête devient pelote
Et ça c’est leur sport préféré
Moi j’ai l’accent du Sud
Le plus beau de la terre
Moi j’ai l’accent du Sud
J’dirais même plus que j’en suis fier

Ça sert à rien de se moquer
Des différents accents de France
Parler c’est not’ liberté
C’est notre amour notre défense
Mais dans le Sud on n’est pas fun
Et puis on ne fait chier personne
Même quand tu viens Parisien [?]
Alors tais-toi si tu veux pas qu’ça cogne
Moi j’ai l’accent du Sud
Le plus beau de la terre
Moi j’ai l’accent du Sud
J’dirais même plus que j’en suis fier

Nous braves gens du Sud
Qui parlons en chantant
En peine de solitude
Mais pas vraiment gênants
Du moment qu’on trouve une place
À la terrasse d’un café
Un bon Ricard coupé de glace
Nous suffira pour plus parler
Moi j’ai l’accent du Sud
Le plus beau de la terre
Moi j’ai l’accent du Sud
J’dirais même plus que j’en suis fier
Moi j’ai l’accent du Sud
Le plus beau de la terre
Moi j’ai l’accent du Sud
J’dirais même plus que j’en suis fier

 

Autopromotion 800

«Architecture et parties qui en dépendent. Sixième partie», premier volume des planches de l’Encyclopédie, Paris, 1762, planches XXVII

La 639e livraison de XVIIIe siècle, la bibliographie de l’Oreille tendue, est servie.

La bibliographie existe depuis le 16 mai 1992. Elle compte 75 000 titres.

À partir de cette page, on peut interroger l’ensemble des livraisons grâce à un rudimentaire moteur de recherche et soumettre soi-même des titres pour qu’ils soient inclus dans la bibliographie.

Illustration : «Architecture et parties qui en dépendent. Sixième partie», premier volume des planches de l’Encyclopédie, Paris, 1762, planches XXVII

Avec pas d’tête

Ad. J. Charon, Poules qui pondent, 1927, couverture

Déclaration récente du chef du Bloc québécois, Yves-François Blanchet : «Il y a quelqu’un qui a fabriqué avec [Donald Trump] ce message-là dans le but de nous envoyer encore une fois courir dans toutes les directions, comme des poules décapitées» (le Devoir, 17 décembre 2024).

Les Québécois auront reconnu dans ces «poules décapitées» les poules pas de tête de leur langue populaire.

Ces poules pas de tête auraient pour caractéristique de courir sans véritable direction. Ce faisant, leurs actions seraient inutiles et représenteraient une perte de temps et d’énergie.

À votre service.

P.-S.—Nous avons jadis croisé — n’est-ce pas ? — le crosseur de poule(s) morte (s). On peut supposer que quelques-unes de ces poules mortes n’avaient pas de tête(s).

P.-P.-S.—Mike the Headless Chicken aurait survécu 18 mois sans tête. C’est Wikipédia qui le dit.

P.-P.-P.-S.—Pourquoi «Avec pas d’» ? Parce que.