Curiosités voltairiennes (et véganes)

Voltaire le jour, Voltaire la nuit, dans le jeu vidéo Voltaire. The Vegan Vampire

Le monde des vampires est vaste. Voltaire lui-même en causait dans les Questions sur l’Encyclopédie : «Quoi ! c’est dans notre dix-huitième siècle qu’il y a eu des vampires !» (1772) Il ne se privait pas de donner des conseils : «On ne peut les mettre à la raison qu’en les brûlant, quand on les attrape. Mais il faut avoir la précaution de ne les mettre au feu qu’après leur avoir arraché le cœur que l’on brûle à part.»

En 2014, Renan Larue, dans les pages du quotidien montréalais le Devoir, se posait la question suivante : «Voltaire aurait-il signé le manifeste Les animaux ne sont pas des choses ?» Réponse : «Voltaire aurait signé le manifeste. Mais il aurait rappelé que si l’on veut reconnaître des droits aux bêtes, il faut commencer par le plus élémentaire d’entre eux : celui de vivre et de n’être pas maltraité.»

Ni les déclarations de Voltaire ni les analyses de Renan Larue ne nous permettent de répondre à une autre question : Voltaire aurait-il joué au jeu vidéo Voltaire. The Vegan Vampire ? Qu’aurait-il pensé de ce vampire ayant décidé de se passer du sang et de ne manger que des plantes ?

Voltaire est toujours bien vivant.

Chantons le hockey avec Pierre Bertrand

Beau dommage, album Passagers, 1977, pochette

(Le hockey est partout dans la culture québécoise et canadienne. Les chansons sur ce sport ne manquent pas, plusieurs faisant usage de la langue de puck. Petite anthologie en cours. Liste d’écoute disponible sur Spotify. Suggestions bienvenues.)

 

Pierre Bertrand, «Hockey», dans Beau dommage, Passagers, 1977

 

Depuis qu’j’suis né qu’joue au hockey
Comme tous ‘es p’tits gars dans mon quartier
J’rêvais d’gagner la coupe Stanley
Mon idole c’tait Jean-Claude Tremblay
Je r’gardais tous ‘es matchs à tévé
Ent’ mon père pis Lecavalier

Quand ils sont v’nus l’contrat d’ins mains
J’jouais pour les juniors de Rouyn
J’avais pas l’meilleur coup d’patin
Mais j’travaillais fort dans les coins
J’tais jeune pis j’avais peur de rien
J’ai signé pour les Canadiens

Tu v’nais m’voir jouer presque tout l’temps
Mais j’jouais pas souvent j’réchauffais le banc
Tu rêvais d’avoir des enfants
J’t’ai mariée ent’ deux coupes Stanley
Pour le meilleur et pour le pire
T’allais devenir veuve du hockey

Les enfants s’dépêchaient d’souper
Pour voir leur père jouer à tévé
En espérant le voir compter
D’octobre aux éliminatoires
Du Holiday Inn à patinoire
J’traversais les États sans les voir

Astheure j’pense pus rien qu’à mes g’noux
J’ai tout l’temps peur aux mauvais coups
Le monde commence à m’crier «Chou»
À’école les enfants s’font niaiser
C’est dur pour eux autres comme pour moé
Leur père s’ra jamais comme Tremblay

J’ai débarqué j’les ai accrochés
Pis t’es pus une veuve du hockey
Être échangé c’tait pas pour moé
Astheure j’ai une taverne dans Villeray
Des fois j’aimerais l’dire à tévé
C’que c’est pour vrai jouer au hockey
C’que c’est pour vrai jouer au hockey

 

Références

Melançon, Benoît, «Chanter les Canadiens de Montréal», dans Jean-François Diana (édit.), Spectacles sportifs, dispositifs d’écriture, Nancy, Questions de communication, série «Actes», 19, 2013, p. 81-92. https://doi.org/1866/28751

Melançon, Benoît, Langue de puck. Abécédaire du hockey. Édition revue et augmentée, Montréal, Del Busso éditeur, 2024, 159 p. Préface d’Olivier Niquet. Illustrations de Julien Del Busso. ISBN : 978-2-925079-71-2.

Melançon, Benoît, Langue de puck, édition revue et augmentée de 2024, couverture

Chantons le hockey avec Hugo Blouin, bis

Hugo Blouin, Sport national, 2023, pochette

(Le hockey est partout dans la culture québécoise et canadienne. Les chansons sur ce sport ne manquent pas, plusieurs faisant usage de la langue de puck. Petite anthologie en cours. Liste d’écoute disponible sur Spotify. Suggestions bienvenues.)

 

Hugo Blouin, «Le but», Sport national, 2023

 

[Jean St-Onge]
Poulin à Fortino
Feinte de tir
À Poulin
Le tir… et le but !
But, but, but, but, but, but !
[Kim Saint-Pierre]
Marie-Philip Poulin
[Julie Hamelin]
On s’retrouve en zone centrale
Jocelyne Lamoureux s’amène
Lamoureux tente de revenir devant
Duggan, du cercle de mise en jeu
Le but !
Meghan Duggan, la capitaine de l’équipe nationale américaine
Carpenter avec le gant, Carpenter
Revient dans l’centre, feinte de tir
Passe derrière à Bozek
Feinte de tir à son tour
Knight reprend, au cercle de mise en jeu
De l’autre côté pour Carpenter
Le but !
Alex Carpenter
Deux-zéro, les Américaines

Voici Brianne Jenner, hors l’aile
Jenner tente de revenir devant
Le tir… et le but !
But, but, but !
C’est deux à un
On retire Szabados
La mise au jeu gagnée par Kelli Stack
Gigi Marvin
Julie Chu, mais Poulin intercepte
Johnston, Irwin, Wickenheiser
Rate la cible
C’est repris par Haley Irwin, à Johnston
Wickenheiser est devant l’but
Poulin, le but !
But, but, but, but, but !
Marie-Philip Poulin !
Poulin qui crée l’égalité
Avec moins d’une minute à faire
On s’en va en prolongation
Pour la médaille d’or
Wow !

Wickenheiser s’empare du disque
Le cède derrière à Fortino
Wickenheiser
Avec Marie-Philip Poulin
Lui remet la rondelle
Hors l’aile, elle applique les freins
Plus loin pour Wickenheiser
Fortino, à Poulin
Le tir, bloqué, Poulin
À Fortino qui s’avance
À Johnston
À Fortino, à Poulin, à Fortino
Feinte de tir, à Poulin, le tir
Le but !
But, but, but, but, but, but !
But, but, but, but, but, but !
Marie-Philip
Marie-Philip
Marie-Philip Poulin
But, but, but, but, but, but, but, but !
Incroyable

 

P.-S.—Précision tirée du livret de l’album : «D’après la description de Jean St-Onge et Kim Saint-Pierre de la finale féminine à Sotchi

P.-P.-S.—L’Oreille tendue a commenté Sport national ici.

 

Références

Melançon, Benoît, «Chanter les Canadiens de Montréal», dans Jean-François Diana (édit.), Spectacles sportifs, dispositifs d’écriture, Nancy, Questions de communication, série «Actes», 19, 2013, p. 81-92. https://doi.org/1866/28751

Melançon, Benoît, Langue de puck. Abécédaire du hockey. Édition revue et augmentée, Montréal, Del Busso éditeur, 2024, 159 p. Préface d’Olivier Niquet. Illustrations de Julien Del Busso. ISBN : 978-2-925079-71-2.

Melançon, Benoît, Langue de puck, édition revue et augmentée de 2024, couverture

L’oreille tendue de… Andrée Chedid

Andrée Chedid, l’Artiste et autres nouvelles, 2016, couverture

«Au bout de trois jours, Maxime reconnut l’enfant. Celui-ci et Madeleine, dont la robe fuchsia illuminait les murs grisâtres, se tenaient par la main. Le médecin les avait prévenus : il ne restait aucun espoir de sauver le forain.
Pourtant Maxime souriait et remuait les lèvres. Omar-Paul se baissa, tendit l’oreille.
Tu as quatre noms à présent…» (p. 22-23)

«Dans un coin de l’atelier, le maître d’école et le gendarme supputaient les prix que ces toiles pourraient atteindre. Ajoutant des zéros à des zéros, ils faisaient grimper les enchères à plaisir.
Batine cessa de tendre l’oreille, tous ces chiffres lui donnaient la migraine !» (p. 87)

Andrée Chedid, l’Artiste et autres nouvelles, Paris, Librio, 2016, 90 p.