Non-gonflette du jour

Collectif Devenir chercheur. Écrire une thèse en sciences sociales, 2013, couverture

Vous avez écrit une thèse ? Vous souhaitez en faire un livre ? Attention : il faut éviter «toute démonstration excessive de sa musculature de chercheur», recommande Christophe Prochasson (p. 293).

Autrement dit, le docteur en quête d’éditeur n’a pas intérêt à rouler les mécaniques.

 

Source

Prochasson, Christophe, «Comment faire de sa thèse un livre ?», dans Moritz Hunsmann et Sébastien Kapp (édit.), Devenir chercheur. Écrire une thèse en sciences sociales, Paris, Éditions de l’École des hautes études en sciences sociales, coll. «Cas de figure», 29, 2013, p. 289-297.

Troubles de l’espace-temps

Un collègue de l’Oreille tendue lui donne des rendez-vous. Il se trompe parfois de jour, parfois d’heure, parfois d’heure et de jour. Confus, il s’excuse et se demande s’il ne souffrirait pas de dyslexie situationnelle. Bonne question.

P.-S. — L’Oreille doit faire séminaire chez lui aujourd’hui (si c’est le bon jour) à 13 h (si c’est la bonne heure). Elle espère ne pas être dyslexique elle aussi.

Autopromotion 087

Le 14 février prochain, l’Oreille tendue participera à une activité pour mettre en lumière les travaux des chercheurs de son université. Elle y causera langue et tchén’ssâ.

Ci-dessous, description et programme.

Lettres ouvertes
La recherche en littérature et la création littéraire
à la Faculté des arts et des sciences de l’Université de Montréal

14 février 2014

La Faculté des arts et des sciences de l’Université de Montréal vous invite à découvrir la richesse des recherches de ses professeurs et de ses étudiants de lettres. Le 14 février, venez les entendre présenter en quelques minutes ce sur quoi ils travaillent. Vous serez étonnés !

Programme

9 h – 9 h 45 : «Les (non-)frontières du littéraire»

Ugo Dionne, «L’invention du suspense, de Marianne à Buffy»

Michael Sinatra, «Repenser les revues scientifiques»

Marcello Vitali-Rosati, «La littérature des robots»

10 h – 10 h 45 : «La langue maganée»

Francis Gingras, «Un roi blessé dans le bas du corps et la coupe Stanley : l’ancien français vu de Montréal»

Benoît Melançon, «Parler avec l’École de la tchén’ssâ»

Élisabeth Nardout-Lafarge, «La langue de Réjean Ducharme»

11 h – 12 h : «L’histoire du livre»

Joyce Boro, «Lire autour du texte ou quand l’habit fait le moine et la couverture fait le livre»

Gabriele Giannini, «Lire le manuscrit médiéval»

Nikola von Merveldt, «Plus vrai que nature : de la nature au livre et au-delà»

Benjamin Victor, «La transmission de textes classiques»

14 h – 14 h 45 : «Littérature et démocratie : la sociocritique»

Anne-Marie David, «Le travail dans la littérature française contemporaine»

Pierre Popovic, «Thathamauzauskayakutès et le taux de diplomation»

Bernabé Wesley, «Une oubliothèque : le passé dans la trilogie allemande de L.-F. Céline»

14 h – 15 h : atelier de déclamation classique avec Jeanne Bovet

Dix places. Inscription obligatoire.

15 h – 16 h 15 : «Nous, les autres»

Anahi Alba de la Fuente, «Montréal parle espagnol»

Gilles Dupuis, «Les écritures migrantes»

Simon Harel, «Les chauffeurs de taxi, “hommes-récits” montréalais»

Martine-Emmanuelle Lapointe, «Le Mordecai Richler des Québécois francophones»

Robert Schwartzwald, «La littérature et les visages multiples de la ville»

15 h 15 – 16 h 15 : atelier théâtral avec Jean-Marc Larrue

Vingt places. Inscription obligatoire.

16 h 30 – 17 h

Claire Legendre, «Deux histoires vraies (qui mentent)»

17 h : cocktail de clôture

Toutes les activités sont gratuites et ouvertes à tous. Elles se déroulent au Carrefour des arts et des sciences de la Faculté des arts et des sciences de l’Université de Montréal (pavillon Lionel-Groulx, 3150, rue Jean-Brillant; http://www.umontreal.ca/plancampus/index.html).

Renseignements :

Francis Gingras (f.gingras@umontreal.ca)

Benoît Melançon (benoit.melancon@umontreal.ca)

 

[Complément du 24 février 2014]

Le doyen de la Faculté des arts et des sciences, Gérard Boismenu, et un journaliste de Forum, Mathieu-Robert Sauvé, ont rendu compte de l’événement.

10 néologismes pour un 10 janvier

Des légumes bio ?

En -less

«Pat Lagacé fait sa sortie de placard d’homme-à-rien-faire. Je signe où ? On pourrait s’appeler les #CLOULESS» (@Patrickdery). Clueless avec un clou, bref.

En -ion

«La pharmaceuticalisation de la société ? Selon quels processus et dans quelles limites» (@_Acfas). Une définition ? Par ici.

En -eur

«Bon, Jean-Jacques Samson parle des “environnementeurs” ce matin. Le lexique des radios d’opinion ruisselle» (@oniquet).

En -isme

«Comment consacrer ses vacances au “volontourisme”» (la Presse, 4 janvier 2013, cahier Voyage, p. 10). Le volontourisme est une forme de bénévolat en aide internationale. Sa construction est calquée sur celle, en anglais, de voluntourism : volunteer + tourism.

En -ing

«Notre photographe @olijean a créé tout un buzz avec le #coderring !» (@VincentLarouche)

En -iel

«Vous voulez vos données ? Pas de problème ! Ce sera 300 $. @BendaGeek nous parle du rançongiciel Crypto Locker» (@BranchezVous).

En -eur

«Un nouveau portrait de généablogueur dans la boîte. @GallicaBnF est vraiment le site préféré des généalogistes ^_^» (@gazetteancetres).

En -ment

«Je vous demande de boycotter Total qui, dans sa pub pour promouvoir Total Wash, utilise sans honte l’expression “Washement bien”» (@fieldelanation).

En -om

Clom : cours en ligne ouvert et massif. Équivalent français de mooc (Massive open online course).

En -ité

«Pourquoi se préoccuper de découvertibilité ?» (@De_Marque)

Vie et mort du renard scolaire ?

Soit le tweet suivant, de @caroline_gm :

«Relevé de ses fonctions avec salaire.» Tu me niaises ? C’est l’équivalent adulte d’être suspendu d’école pour avoir foxé un cours.

Foxé un cours ? L’expression est parfaitement limpide pour l’Oreille tendue : sécher icelui.

Est-ce toujours limpide pour la jeune génération ? Après un sondage scientifique auprès de cette jeune génération (n = 1), il semble que non. Le principal sujet sondé, pourtant élève d’une école secondaire montréalaise depuis quatre ans, a regardé le sondeur comme s’il venait de la planète Mars quand il a entendu le verbe foxer.

Le fossé des générations continue de se creuser sous nos yeux.

 

[Complément du 28 mai 2015]

En Acadie, dans le Nord-Est du Nouveau-Brunswick (dixit @TigrouMalin), et chez les Franco-Ontariens (selon @JPatriceMartel), on préférait skipper un cours.

 

[Complément du 10 septembre 2016]

Entendu hier, dans la bouche d’un cégépien montréalais : «J’aurais pu skip mon cours.»

 

[Complément du 8 novembre 2017]

Foxer ne s’utiliserait pas qu’en contexte scolaire si l’on en croit la Catherine Lalonde de la Dévoration des fées (2017) : «Ça va pas s’améliorant, en plus elle foxe l’église, se dit Grand-maman […]» (p. 77).

 

[Complément du 28 avril 2018]

Retour au cadre scolaire avec le Michel Tremblay des Vues animées (1990) :

J’étais convaincu de pouvoir moi aussi jouer les enfants maltraités et il m’arrivait certains matins (je jure que c’est vrai) de foxer l’école pour aller me poster à la porte de Radio-Canada, au coin de Dorchester et Bishop, au cas où «ils» auraient un urgent besoin de jeune talent vierge… (éd. de 2016, p. 115)

 

[Complément du 28 janvier 2019]

En Belgique, dixit Michel Francard, on brosse les cours.

 

[Complément du 28 janvier 2019]

Sur Twitter, Jean-Philippe Payette rappelle l’Oreille tendue à l’ordre (et à juste titre) : au Québec, on peut aussi loafer ses cours.

 

[Complément du 26 mars 2019]

En 1937, la brochure le Bon Parler français classait «Foxer», mis pour «Manquer la classe, faire l’école buissonnière», parmi les anglicismes, au même titre que «Djouquer» (p. 18). Ce dernier verbe manquait au vocabulaire de l’Oreille.

 

[Complément du 31 octobre 2021]

Un lecteur de l’Oreille tendue à l’œil acéré a repéré l’article ci-dessous dans la Revue populaire d’octobre 1908. Tante Pierrette y affirme que foxer, pour signifier faire l’école buissonnière, est alors «le mot courant, le seul compris, le seul accepté». Elle déplore avec force «la quantité de foxage» dont elle est témoin. Pourquoi ? Parce que cette forme d’absence injustifiée est «l’école du vice» pour «les foxeurs».

Merci à lui, merci à elle.

«Les foxeurs», la Revue populaire, octobre 1908

 

[Complément du 5 février 2022]

La même œuvre, par exemple le roman l’Épidémie de VHS (2020), peut évidemment mêler les formes : «Une fois, il m’a fait loafer ma journée du vendredi pour qu’on aille magasiner à Montréal» (p. 40); «La poésie de chez Metatron a gravement empiré son état et il a foxé son examen de conduite pour partir sur le pouce» (p. 73).

 

[Complément du 19 mars 2024]

La question se posait dès 1987, dans un numéro spécial de la revue Liberté :

FAUT-IL

dire, à propos d’un cours, le lôfer, le foxer ou le skiper ? (p. 64)

 

Références

Le Bon Parler français, La Mennais (Laprairie), Procure des Frères de l’Instruction chrétienne, 1937, 24 p.

Lalonde, Catherine, la Dévoration des fées, Montréal, Le Quartanier, «série QR», 112, 2017, 136 p.

Ratapopoulos, Almanzor, «Du char. Petit manuel à l’usage du FAD1001F», Liberté, numéro spécial «Watch ta langue !», 1987, p. 63-73.

Tremblay, Alexandra, l’Épidémie de VHS. Roman, Montréal, Del Busso éditeur, 2020, 104 p.

Tremblay, Michel, les Vues animées. Récits, Montréal, Leméac, coll. «Nomades», 2016, 229 p. Édition originale : 1990.