«Rose ferma les yeux, tendant l’oreille et savourant la mélodie, ignorant le reste du monde.»
Heather O’Neill, Hôtel Lonely Hearts, Québec, Éditions Alto, 2018. Traduction de Dominique Fortier. Édition numérique.
« Nous n’avons pas besoin de parler français, nous avons besoin du français pour parler » (André Belleau).
«Rose ferma les yeux, tendant l’oreille et savourant la mélodie, ignorant le reste du monde.»
Heather O’Neill, Hôtel Lonely Hearts, Québec, Éditions Alto, 2018. Traduction de Dominique Fortier. Édition numérique.
«On entend la guitare de l’un, le rire de la fille soûle, les vêtements qui crépitent, les oreilles qui se tendent, les histoires qui salissent les uns, dont les autres se rappellent. La nuit, sur le sable fin de la baie.»
Naomi Fontaine, Kuessipan, Montréal, Mémoire d’encrier, coll. «Legba», 2017, 109 p., p. 32.
«Il éteignit la lampe de poche et, dans la pénombre, tendit l’oreille. On n’entendait que le faible chuintement d’un tuyau, à l’étage.»
Dominique Fortier et Nicolas Dickner, Révolutions, Québec, Alto, 2014, 424 p., p. 17.
P.-S.—L’Oreille tendue a présenté ce texte le 6 octobre 2014.
«Tandis que je regardais plus en détail la une, la discussion que mon entrée avait suspendue a repris. J’ai relevé la tête et tendu l’oreille. Il était question de Houellebecq.»
Philippe Lançon, le Lambeau, Paris, Gallimard, 2018, 509 p., p. 49.
«Je regagnai ma chambre. Je me vêtis chaudement, bottes de mer, bonnet de loutre, casaque de byssus doublée de peau de phoque. J’étais prêt. J’attendis. Les frémissements de l’hélice troublaient seuls le silence profond qui régnait à bord. J’écoutais, je tendais l’oreille. Quelque éclat de voix ne m’apprendrait-il pas, tout à coup, que Ned Land venait d’être surpris dans ses projets d’évasion ? Une inquiétude mortelle m’envahit. J’essayai vainement de reprendre mon sang-froid.»
Jules Verne, Vingt mille lieues sous les mers, Paris, J. Hetzel et cie, 1871, 436 p., p. 283.