La Presse, 14 février 2011 : «L’arrondissement de Ville-Marie abrite un magma d’humanités» (cahier Sports, p. 8).
«Un magma d’humanités», l’Oreille tendue imagine que c’est beaucoup (il y a un s à humanités), mais elle n’est pas tout à fait sûre.
« Nous n’avons pas besoin de parler français, nous avons besoin du français pour parler » (André Belleau).
La Presse, 14 février 2011 : «L’arrondissement de Ville-Marie abrite un magma d’humanités» (cahier Sports, p. 8).
«Un magma d’humanités», l’Oreille tendue imagine que c’est beaucoup (il y a un s à humanités), mais elle n’est pas tout à fait sûre.
Notre dresseuse était formelle : pour que notre chienne soit mieux élevée et qu’elle réponde à nos souhaits, il fallait limiter notre vocabulaire avec elle. Regarde, assis, au pied, couché : voilà qui aurait dû suffire.
Une fois ces injonctions maîtrisées (de part et d’autre), nous aurions même pu nous passer de certaines. Ainsi, notre caniche royal bringé devrait maintenant s’asseoir toute seule, au bon moment, sans que nous ayons à le lui demander.
Même chose pour le couché : elle devrait dorénavant être capable de se coucher, puis de se relever en deux temps. Avant d’arriver au pied, elle devrait en passer par le réassis. Ce mot réjouit l’Oreille tendue.
(Ça ne marche pas.)
«Qu’on leur pique leur lait pour l’envoyer chez Provigo
plutôt que de le donner à leur veau,
ça ne leur fait pas un pli
sur le pis.»
Pierre Foglia, «Un vrai job, enfin», la Presse, 16 octobre 2010, cahier Plus, p. 2.
En 2004, dans le Dictionnaire québécois instantané, voici la définition que nous proposions, Pierre Popovic et l’Oreille tendue, du fumeur :
Animal d’extérieur. Vit en troupeau au grand air, généralement sur les trottoirs. À défaut d’enfumer ses congénères, aime bien leur bloquer le passage (p. 101).
Rejeté hors les murs, cet animal n’a pas toujours avec lui tout son matériel. Peu importe : s’il n’a pas pris son cendrier, des âmes charitables lui offrent leur soutien.
Charitables ? Ce n’est pas sûr. Le fumeur peut lire ce «Cig arrêt» (avec une cigarette à la place du i) comme une invitation : «Fumeur, ne passe pas ton chemin; arrête-toi ici.» Mais n’est-ce pas aussi un conseil : «Fumeur, tu devrais arrêter — de fumer» ?
Il faut arrêter ou arrêter, dit ce (quasi-)panneau routier.
Référence
Melançon, Benoît, en collaboration avec Pierre Popovic, Dictionnaire québécois instantané, Montréal, Fides, 2004 (deuxième édition, revue, corrigée et full upgradée), 234 p. Illustrations de Philippe Beha. Édition de poche : Montréal, Fides, coll. «Biblio-Fides», 2019, 234 p.
On apprend toutes sortes de choses dans les couloirs d’une université.
Jusqu’à tout récemment, l’Oreille tendue ignorait, par exemple, que certains des gens qu’elle fréquente pouvaient, à l’occasion, faire un caca nerveux. Un collègue charitable le lui confie.
De quoi s’agit-il ? Expressio.fr, «Les expressions françaises décortiquées», propose la définition suivante : «S’énerver fortement, avoir un accès de mauvaise humeur (souvent sans réelle justification).» Suivent les rubriques «Origine», «Exemple», «Compléments», «Ailleurs», «Mots-clés» et «Vos commentaires» (65 en date du 31 mars).
On apprend vraiment toutes sortes de choses dans les couloirs d’une université.