Demain, le 21, à midi, l’Oreille tendue sera au Centre interuniversitaire d’études québécoises de l’Université du Québec à Trois-Rivières, histoire de causer de Maurice Richard. Avis aux intéressés.
Portraits d’hommes
L’abbé Étienne Blanchard (1883-1952), «Lauréat de l’Académie française» et «Officier d’Académie», a été un très prolifique lexicographe, en mots et en images. Il a été cité ici à propos des garnitures de maison, de la varlope, du baseball et du hockey. L’Oreille tendue s’est même mise à collectionner — raisonnablement, il va sans dire — ses ouvrages.
Voilà pourquoi le Vocabulaire bilingue par l’image. Leçons de choses et rédaction de l’abbé (1931) est passé de la Librairie O Vieux Bouquins aux rayons de la bibliothèque de l’Oreille.
Ci-dessous, un exemple de son contenu (p. 59) :
De quoi s’agit-il ? De la vie «Dans un bureau—III» (chapitre 28, p. 58-59). Puisque l’auteur offre des «Leçons de choses et rédaction», les illustrations de la page de droite sont accompagnées, en page de gauche, de légendes (bilingues) et de questions.
Pour l’abbé Blanchard, la langue est (aussi) affaire de morale (commerciale).
Référence
Blanchard, abbé Étienne, Vocabulaire bilingue par l’image. Leçons de choses et rédaction. Observons mieux — Parlons mieux, Montréal, Les frères des écoles chrétiennes, coll. «Parlons mieux», 1931, 111 p. Ill. Deuxième édition.
Le sport et la vie
L’US Open — c’est du tennis — vient de se terminer. Souvenir de lecture sportive.
Le 20 août 2006, David Foster Wallace publie son «Federer as Religious Experience» dans The New York Times. Dans une des copieuses notes de son texte — il aime les notes, et longues —, il avoue son bonheur de voir jouer Federer à Flushing Meadows : il ressent «a feeling of deep personal privilege at being alive to get to see this»; il se sent privilégié d’être en vie et de pouvoir admirer ce joueur.
Il y a trois ans cette semaine, le 12 septembre 2008, David Foster Wallace se suicidait.
P.-S. — Aussi sur Federer, le site du New Yorker, en date du 11 septembre, offre une brillante analyse, signée Nick Paumgarten, «Big Shot».
Proposition de correction
L’Oreille tendue n’hésite pas à se répéter : une minuscule et une majuscule, ce n’est pas la même chose. Exemple.
Quand on lit dans Polynie de Mélanie Vincelette (2011) la phrase «Sur la croix de bois que l’on préparait pour lui, son père avait fixé un autocollant du club de hockey canadien» (p. 198), on peut être étonné. Il y aurait donc un seul «club de hockey canadien» ? Non, bien sûr. Corrigeons : Club de hockey Canadien, celui de Montréal. Voilà qui est compréhensible.
À votre service.
Référence
Vincelette, Mélanie, Polynie, Paris, Robert Laffont, 2011, 213 p.
Néologisme du jour
Tonitruance : plusieurs dictionnaires Web le connaissent, mais pas les usuels que l’Oreille tendue a sous la main.
Le mot est néanmoins sous la plume de Jean-Marc Huitorel, dans son magnifique et passionnant ouvrage sur l’art contemporain et le sport, la Beauté du geste : «Quant aux planches à voile [de Gérard Deschamps], elles constituent un formidable point de jonction entre les constituants mêmes de la peinture et les joyeuses tonitruances de l’époque» (p. 76).
Adopté.
P.-S. — Comme dans le plus récent L’art est un sport de combat, il est déjà question de «lutte d’appartement» dans l’ouvrage de 2005 (p. 155).
Référence
Huitorel, Jean-Marc, la Beauté du geste. L’art contemporain et le sport, Paris, Éditions du regard, 2005, 214 p. Ill.
Huitorel, Jean-Marc, Christine Mennesson et Barbara Forest, L’art est un sport de combat, Calais et Arles, Musée des beaux-arts de Calais et Analogues, maison d’édition pour l’art contemporain, 2011, 127 p. Ill. Édition bilingue français-anglais.