C’est grave, docteur ?

Paraissait, il y a peu, la cinquième édition de l’ouvrage Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders, DSM-5 pour les intimes.

Parmi les maladies mentales, y recense-t-on la bureaucratie ?

L’Oreille tendue s’est posé la question en retombant sur l’article «bureaucratique» de la cinquième édition du Multidictionnaire de la langue française de son amie Marie-Éva de Villers :

«adj. Atteint de bureaucratie. Une gestion bureaucratique

Il est vrai qu’il ne s’agit peut-être pas d’un trouble de l’esprit.

 

Référence

Villers, Marie-Éva de, Multidictionnaire de la langue française, Montréal, Québec Amérique, 2009, xxvi/1707 p. Cinquième édition.

Marie-Éva de Villers, Multidictionnaire de la langue française, cinquième édition, 2009, couverture

Unités de mesure hospitalières

C’est @JoseeLegault, sur Twitter, qui a mis la puce à l’oreille de l’Oreille tendue : «Réalise-t-on au Qc qu’on parle des personnes vulnérables en termes de “lits” ?».

Une lecture cursive de la presse confirme que @JoseeLegault a vu juste : «Hôpital de Lachine. Le cinquième des lits supprimé» (la Presse, 9 janvier 2013, p. A5); «Québec suspend la fermeture de lits à l’hôpital de Lachine» (la Presse, 10 janvier 2013, p. A5); «Urgences débordées. Des opérations seront reportées pour libérer des lits» (la Presse, 18 janvier 2013, p. A5).

Un lit «fermé», pour le dire dans le jargon médical, n’est-ce pas un patient de moins ?

Remarque. En revanche, les civières, elles, ne sont jamais fermées. Poussées (ou pas) par des périsoignants, elles sont toujours prêtes à accueillir de nouveaux bénéficiaires.

Une orientation non stratégique ?

Par nécessité professionnelle, l’Oreille tendue fréquente quotidiennement l’université : c’est son écosystème. Elle y entend des choses qui la troublent : on lui parle d’«avantages opérationnels», on lui explique comment «instrumenter [ses] processus», on lui recommande «une optique de gestion bottom-up», etc.

Ces derniers temps, elle assiste, assez chagrine, à la disparition de l’orientation, systématiquement remplacée par l’orientation stratégique, voire par l’orientationstratégique.

Cela lui rappelle — attention : autopromotion devant — l’hypothèse qu’elle a formulée le 14 octobre 2010 : «pour faire ressortir ce que les locutions figées ont, justement, de figé, rien de tel que d’imaginer leur antonyme».

Que serait une orientation non stratégique ?

P.-S. — L’Oreille n’est pas loin de croire qu’il en va de la planification comme de l’orientation : il vaut mieux qu’elle soit stratégique elle aussi.

Chroniques du bilinguisme non hexagonal 003

La Société de transport de Montréal est sur Twitter (@stminfo), histoire de prévenir ses voyageurs des pannes, puis des reprises, de service dans le métro. L’idée est excellente : les pannes ne manquent pas.

En revanche, l’Oreille tendue ne comprend pas bien pourquoi il n’existe qu’un seul compte STM pour envoyer le même avis d’abord en français, puis en anglais.

Démonstration. Avant de quitter la maison, l’Oreille tendue jette un coup d’œil sur Twitter pour savoir s’il y a une panne de métro. Oui : deux messages. Quelques minutes plus tard — du moins, on l’espère —, le service est rétabli : deux messages.

Un compte en français et un autre en anglais, ce ne serait pas plus simple ?

Pendant que nous y sommes : au Québec, une société publique comme la STM a le droit de s’adresser à tous ses clients en anglais, sans leur demander leur avis ? L’Oreille tendue est sceptique.

Une tête bien faite

L’université de l’Oreille tendue souhaite la former. Soit. Celle-ci a donc assisté récemment à une «formation pour cadre académique». (Elle laisse ses lecteurs rêver au PowerPoint qu’on nous a asséné.)

Elle y a découvert des choses; elle n’en disconvient pas. Cela dit, on lui a appris que nous avions l’obligation d’«instrumenter nos processus» et «nos décisions». Si elle a bien compris, elle devrait être elle-même «instrumentée». Elle n’a pas osé demander ce que cela voulait dire; froussarde qu’elle est, elle avait peur de la réponse.