Riad Sattouf, Histoires de mes onze ans, Paris, Allary Éditions, 2017, 56 p., p. 21.
(Une définition du zeugme ? Par là.)
« Nous n’avons pas besoin de parler français, nous avons besoin du français pour parler » (André Belleau).
Riad Sattouf, Histoires de mes onze ans, Paris, Allary Éditions, 2017, 56 p., p. 21.
(Une définition du zeugme ? Par là.)
«Elle le méprisait et elle l’adorait en même temps, il faisait pipi dans des couches et dans son lit, il souriait et disait des choses absurdes en mélangeant les couleurs et les sons» (p. 13).
«Sam avait une Volkswagen à transmission manuelle et ce qu’on appelle du vécu» (p. 129).
«Elle s’est débarbouillé la face et l’esprit simultanément» (p. 163).
Daniel Grenier, Françoise en dernier. Roman, Montréal, Le Quartanier, coll. «Polygraphe», 16, 2018, 217 p.
(Une définition du zeugme ? Par là.)
«Mais dans le cas présent, il avait en main un Davidoff esquinté et un compte à régler avec un subordonné : il prit l’une de ses pires combinaisons de voix et de ton.»
Leonardo Padura, Passé parfait, Paris, Métailié, coll. «Suite hispanique», 2014, 215 p., p. 15. Traduction de Caroline Lepage.
(Une définition du zeugme ? Par là.)
«tu ne lui dirais rien de la soirée tu lui demanderais son nom à simples fins de documentation au last call et tu le rangerais dans ta tête dans ton lit dans ta vie et peut-être dans ton livre […]» (p. 10).
«Et il m’a prise pour une conne il est parti tout de suite tout d’un foutu coup de massue dans la face et dans la gueule et dans l’âme et foutrement dans la libido…» (p. 25)
Vickie Gendreau, Shit fuck cunt, Montréal, Le Quartanier, «Série QR», 124, 2018, 31 p.
(Une définition du zeugme ? Par là.)
«La grand-mère de Chichi sort toutes les fins de semaine. Elle a soixante-seize ans. Elle ramène ses copains dans sa maison remplie d’objets désuets. Peu après, les copains s’éteignent d’amour et d’arrêt cardiaque. Les petits vieux sortent en civière. Dans le passage, on la surnomme la veuve-meurtrière. La grand-mère-veuve-meurtrière ne se formalise pas de ces pertes. Elle étrenne une robe et repart faire la fête. Il s’amène toujours de nouveaux prétendants disposés à danser un tango.»
Lula Carballo, Créatures du hasard. Récit, Montréal, Cheval d’août, 2018, 144 p., p. 114.
(Une définition du zeugme ? Par là.)