Chantons le hockey avec Les Jérolas

Les Jérolas, photo du duo

(Le hockey est partout dans la culture québécoise et canadienne. Les chansons sur ce sport ne manquent pas, plusieurs faisant usage de la langue de puck. Petite anthologie en cours. Liste d’écoute disponible sur Spotify. Suggestions bienvenues.)

 

Les Jérolas, «La chanson du hockey», 1960

 

[Variation musicale sur la chanson «Les Canadiens sont là», 1959]

Dans l’équipe du Canadien
Y a un joueur qui fait fureur
J’vous l’dis c’est pas un vaurien
Tout le monde le connaît par cœur
Y mesure six pieds et demi
Y va vite comme une souris
Du Chicago pis du Ranger
Déjoue ben tous les goalers
Quand y passe su’l’bord d’la bande
Les filles se mettrent à crier
«Viens icitte mon petit ange on va-ti ben t’embrasser»
À la vitesse d’un train Jean Béliveau s’en revient
Il les embrasserait ben
Mais y aime ben mieux compter des points

[Turluterie]

Du nouveau chez les Ranger
McCartan c’est le goaler
Qui est allé aux Olympiques
Pis y a ben faitte ça en bibitte
Mais y va s’apercevoir qu’la Nationale c’est différent
La puck y a pas l’temps d’la voir
Y a beau chercher est rentrée d’dans
D’après moi les bons Ranger viennent de faire une grosse erreur
Et y vont changer d’idée
Y vont rembarquer Worsley
C’est lui c’est un vrai goaler
Le bonhomme qui a du cœur
Des comme lui y en a pas un
Ce petit gars de Verdun

[Turluterie]

Tout en parlant du Boston, du Détroit, du Toronto
Y a des joueurs qui sont ben bons
Y en a aussi à Chicago
Tous ces clubs vont batailler pour la première position
Qu’est-ce qui va ben se passer
M’en vas vous l’dire ça sera pas long
Faut d’abord féliciter tous les gars expatriés
Qui jouent aux États-Unis ben loin de tous leurs amis
Pour rev’nir aux Canadiens
J’les aime tous à part égale
Y a pas d’erreur ce sont les miens les champions d’la Nationale

[Turluterie]

Et voici mes prédictions pour l’année qui va passer
Les Canadiens encore champions
Pis les Rangers en dernier
En 2e j’vois Chicago
En 3e le Toronto
Boston viendra se classer
Pis le Détroit avant-dernier
Si à la fin d’la saison vous voyez qu’j’me suis trompé
Pardonnez-moé comme de raison
J’aurai toujours asseyé
Je n’suis pas un connaisseur
Mais un vrai bon enragé
De notre sport national
Qu’est le beau jeu du hockey

[Turluterie]

[Variation musicale sur la chanson «Les Canadiens sont là», 1959]

 

 

Références

Melançon, Benoît, «Chanter les Canadiens de Montréal», dans Jean-François Diana (édit.), Spectacles sportifs, dispositifs d’écriture, Nancy, Questions de communication, série «Actes», 19, 2013, p. 81-92. https://doi.org/1866/28751

Melançon, Benoît, Langue de puck. Abécédaire du hockey. Édition revue et augmentée, Montréal, Del Busso éditeur, 2024, 159 p. Préface d’Olivier Niquet. Illustrations de Julien Del Busso. ISBN : 978-2-925079-71-2.

Melançon, Benoît, Langue de puck, édition revue et augmentée de 2024, couverture

Chantons le hockey avec André Brazeau

André Brazeau, «Ti-Guy», Pour toi et ton père, album, 2002, pochette

(Le hockey est partout dans la culture québécoise et canadienne. Les chansons sur ce sport ne manquent pas, plusieurs faisant usage de la langue de puck. Petite anthologie en cours. Liste d’écoute disponible sur Spotify. Suggestions bienvenues.)

 

André Brazeau, «Ti-Guy», Pour toi et ton père, 2002

 

J’vous l’dis
Moé j’m’ennuie de Ti-Guy Lafleur
Lui quand y jouait
Y en avait du cœur
Y nous en a faitte voir
D’toutes les couleurs
J’vous dis
Moé j’m’ennuie de Ti-Guy Lafleur

Pour mon père y avait Maurice pis Henri
Pour moé c’était Jacques Lemaire
Pis Ti-Guy
Aujourd’hui ça fait dur
Moé j’comprends rien
Où’c’qui sont passés nos vrais Canadiens ?
J’vous l’dis
Moé j’m’ennuie de Ti-Guy Lafleur
Lui quand y jouait
Y en avait du cœur
Y nous en a faitte voir
D’toutes les couleurs
J’vous dis
Moé j’m’ennuie de Ti-Guy Lafleur

Aujourd’hui m’as vous dire
Ça r’garde pas ben
Montréal va chercher des Européens
Ça s’peut-tu qui a juste moé qui s’en souviens
Pour gagner une coupe
Ça prend des Canadiens
J’vous l’dis
Moé j’m’ennuie de Ti-Guy Lafleur
Lui quand y jouait
Y en avait du cœur
Y nous en a faitte voir
D’toutes les couleurs
J’vous dis
Moé j’m’ennuie de Ti-Guy Lafleur

C’est pas avec des Vladimir qu’on va gagner
Ça prend des Français pour une coupe Stanley
Des gars comme Ti-Guy pis un Cournoyer
Béliveau Jacques Plante et puis des Tremblay
J’vous l’dis
Moé j’m’ennuie de Ti-Guy Lafleur
Lui quand y jouait
Y en avait du cœur
Y nous en a faitte voir
D’toutes les couleurs
J’vous dis
Moé j’m’ennuie de Ti-Guy Lafleur
J’vous dis
Moé j’m’ennuie de Ti-Guy Lafleur

[Musique du Forum]
Merci Guy

 

 

Références

Melançon, Benoît, «Chanter les Canadiens de Montréal», dans Jean-François Diana (édit.), Spectacles sportifs, dispositifs d’écriture, Nancy, Questions de communication, série «Actes», 19, 2013, p. 81-92. https://doi.org/1866/28751

Melançon, Benoît, Langue de puck. Abécédaire du hockey. Édition revue et augmentée, Montréal, Del Busso éditeur, 2024, 159 p. Préface d’Olivier Niquet. Illustrations de Julien Del Busso. ISBN : 978-2-925079-71-2.

Melançon, Benoît, Langue de puck, édition revue et augmentée de 2024, couverture

Chantons le hockey avec Denise Émond

Les grands succès de Denise Émond, pochette

(Le hockey est partout dans la culture québécoise et canadienne. Les chansons sur ce sport ne manquent pas, plusieurs faisant usage de la langue de puck. Petite anthologie en cours. Liste d’écoute disponible sur Spotify. Suggestions bienvenues.)

 

Denise Émond, «La chanson des étoiles du hockey», 1956

 

[Chœur]

Hourray !

[Réal Béland]

Lance et compte

[Chœur]

Qui ?

[Réal Béland]

Les Canadiens

[Denise Émond]

C’est en parlant de hockey
Que je voudrais vous chanter
Pour vous dire ma façon
Tout le long de ma chanson
Que j’adore Jean Béliveau
Il est grand pis y est costaud
Quand il fait une montée
Moi je me mets t’à turluter

[Turluterie]

Dans les rangs des Habitants
Tout le monde est ben content
Mais le pire c’est à Québec
Sans Grand Jean c’est la [débrette ?]
Et sur les plaines d’Abraham
On peut voir pleurer des femmes
Et y en a qui sont d’venues folles
D’avoir perdu leur idole

[Turluterie]

S’il avait voulu rentrer
Ministre ou bien député
Il n’avait qu’à s’présenter
Pis les femmes l’auraient poussé
À Québec au parlement
Dans l’espace de moins d’un an
C’est sûr qu’il serait assis
À côté de Duplessis

[Turluterie]

Mais l’Grand Bill a préféré
Rester joueur de hockey
Pour aider le Canada
À gagner le championnat
Richard, Boum Boum et Béliveau
C’est le meilleur des trios
Avec Butch à leurs côtés
Les goals seront bien gardés

[Turluterie]

[Réal Béland]

Il lance et compte de nouveau
Et Jean Béliveau fait l’tour du chapeau

[Chœur]

Hourray !

 

 

Références

Melançon, Benoît, «Chanter les Canadiens de Montréal», dans Jean-François Diana (édit.), Spectacles sportifs, dispositifs d’écriture, Nancy, Questions de communication, série «Actes», 19, 2013, p. 81-92. https://doi.org/1866/28751

Melançon, Benoît, Langue de puck. Abécédaire du hockey. Édition revue et augmentée, Montréal, Del Busso éditeur, 2024, 159 p. Préface d’Olivier Niquet. Illustrations de Julien Del Busso. ISBN : 978-2-925079-71-2.

Melançon, Benoît, Langue de puck, édition revue et augmentée de 2024, couverture