Pléonasme sportif du jour ?

Peut-être l’ignoriez-vous, mais Alexander Avtsin, l’ailier russe repêché par les Canadiens de Montréal, «demeure un projet hypothétique». C’était écrit dans la Presse du 4 février (cahier Sports, p. 5).

Qu’est-ce qu’un «projet hypothétique», vous demandez-vous ?

En termes de hockey, un projet est un joueur dont on espère beaucoup, mais dont on n’est pas sûr qu’il donnera le rendement escompté. L’équipe qui l’embauche doit donc s’armer de patience, car son développement est… hypothétique.

Soit, dans la Presse, il s’agit d’un banal pléonasme, soit Avtsin devrait s’inquiéter pour son avenir, peut-être plus encore hypothétique que celui des autres projets de son club.

Dit-il

Christian Gailly, la Passion de Martin Fissel-Brandt, 1998, couverture

Le Petit Robert (édition numérique de 2010) de l’Oreille tendue est fort clair. Incise : «Proposition généralement courte, tantôt insérée dans le corps de la phrase, tantôt rejetée à la fin, pour indiquer qu’on rapporte les paroles de qqn ou pour exprimer une sorte de parenthèse. […] Ex. “Bonsoir, dit-elle”.»

Christian Gailly applique cette définition à la lettre : «Et c’est valable pour vous aussi, incisa-t-il en regardant Daniel Stich immobile à sa gauche» (p. 72).

Il fallait s’y attendre : son premier roman ne s’appelait-il pas Dit-il (1987) ?

 

Référence

Gailly, Christian, la Passion de Martin Fissel-Brandt. Roman, Paris, Éditions de Minuit, 1998, 142 p.