«Elle cherche de tous côtés et, la nuit venue, sous la neige, qui s’entasse sur sa tête et y forme un cône […].»
Benjamin Péret, «Pulchérie veut une auto», 1922.
(Une définition du zeugme ? Par là.)
« Nous n’avons pas besoin de parler français, nous avons besoin du français pour parler » (André Belleau).
«Elle cherche de tous côtés et, la nuit venue, sous la neige, qui s’entasse sur sa tête et y forme un cône […].»
Benjamin Péret, «Pulchérie veut une auto», 1922.
(Une définition du zeugme ? Par là.)
«Le jour est venu et moi aussi» (Patrick Bruel, «Place des grands hommes», 1990).
«A cottage built of lilacs and laughter» (Ella Fitzgerald, «Polka Dots and Moonbeams», 1974).
(Une définition du zeugme ? Par là.)
«Marge prit son courage à deux mains et cette bouteille de Tequila…»
«À bout de patience, elle lui a lancé des remarques désobligeantes, un camembert et une brique de cheddar doux…»
Josée Marcotte, Marge. En numérique : Saint-Cyr-sur-Loire, publie.net, coll. «Décentrements», 2010. En papier : Saint-Cyr-sur-Loire, publie.papier, 2013, 212 p.
(Merci à @ljodoin.)
(Une définition du zeugme ? Par là.)
«Eh oui, patron, on prend de la bouteille, du ventre et du grade» (p. 784-785).
Georges Simenon, Maigret à Vichy, dans Œuvre romanesque, Libre expression et Presses de la Cité, coll. «Tout Simenon», 13, 1990, p. 765-877. Édition originale : 1967.
«on vit le matelot […] faire sauter, du pont et d’un geste précis, les amarres de leurs bittes» (p. 53).
Georges Simenon, le Charretier de la «Providence», dans Romans. I, Paris, Gallimard, coll. «Bibliothèque de la Pléiade», 495, 2003, p. 1-103 et 1337-1353. Édition établie par Jacques Dubois, avec Benoît Denis. Édition originale : 1931.
(Une définition du zeugme ? Par là.)