Les paires acoustiques du jour

Merci à François Bon

Que peut être l’accent ?

Chantant

Musical

Savoureux

Sympathique

Charmant

Craquant

Adorable

Affecté

Méridional

Paysan

Léger

Fort

Lourd

Incompréhensible

D’ici

Québécois

P.-S. — Des suggestions d’ajouts ?

 

[Complément du 19 mars 2014]

La taupe québécquoise de l’Oreille tendue lui a communiqué la liste des cooccurences proposées, pour accent, par le logiciel Antidote : particulier, prononcé, inimitable, traînant, étranger, doux, délicieux, rocailleux, nasillard, pointu, indéfinissable, terrible, mélodieux, guttural, rauque, bizarre, exotique, irrésistible, traînard, familier, lamentable, rude, hautain. L’Oreille avoue un faible pour indéfinissable.

Marie-Pier Frappier, elle, sur Twitter, lui a fait découvrir l’existence de la chanson «L’accent» des Fabulous Trobadors.

Autopromotion 102

Nouveau projet, no 5, 2014

En 1966, André Belleau écrivait une de ces phrases paradoxales dont il avait le secret : «J’aime la chanson actuelle de toute ma faiblesse» (éd. de 1986, p. 63).

L’Oreille tendue pourrait dire la même chose pour parler de sport : «J’aime le hockey de toute ma faiblesse.»

Cela a donné un livre sur Maurice Richard, un autre sur la langue du hockey, des articles (sur le Rocket, sur le hockey et la religion, sur le sport chez Pierre Nepveu, sur le hockey chanté).

Et cela vient de donner «Seize mesures pour réformer le hockey et sa culture», dans le cinquième numéro de la revue Nouveau projet.

Merci aux gens de la revue de l’invitation.

P.-S. — L’Oreille a déjà cité la phrase de Belleau, s’agissant d’Ella Fitzgerald.

 

[Complément du 8 avril 2014]

Pour 0,99 $, on peut acheter le texte sur iTunes.

 

[Complément du 24 février 2023]

Dans l’espace public québécois, on a beaucoup parlé récemment des profonds dysfonctionnements du monde du hockey (semi-)professionnel. Nouveau projet a saisi l’occasion pour remettre de l’avant «Seize mesures pour réformer le hockey et sa culture» (merci à elle). Ça se trouve ici.

 

Références

Belleau, André, «La rue s’allume», Liberté, 46 (8, 4), juillet-août 1966, p. 25-28; repris dans Y a-t-il un intellectuel dans la salle ? Essais, Montréal, Primeur, coll. «L’échiquier», 1984, p. 17-19; repris dans Surprendre les voix. Essais, Montréal, Boréal, coll. «Papiers collés», 1986, p. 59-63; repris dans Surprendre les voix. Essais, Montréal, Boréal, coll. «Boréal compact», 286, 2016, p. 59-64. https://id.erudit.org/iderudit/30058ac

Melançon, Benoît, les Yeux de Maurice Richard. Une histoire culturelle, Montréal, Fides, 2006, 279 p. 18 illustrations en couleurs; 24 illustrations en noir et blanc. Nouvelle édition, revue et augmentée : Montréal, Fides, 2008, 312 p. 18 illustrations en couleurs; 24 illustrations en noir et blanc. Préface d’Antoine Del Busso. Traduction : The Rocket. A Cultural History of Maurice Richard, Vancouver, Toronto et Berkeley, Greystone Books, D&M Publishers Inc., 2009, 304 p. 26 illustrations en couleurs; 27 illustrations en noir et blanc. Traduction de Fred A. Reed. Préface de Roy MacGregor. Postface de Jean Béliveau. Édition de poche : Montréal, Fides, coll. «Biblio-Fides», 2012, 312 p. 42 illustrations en noir et blanc. Préface de Guylaine Girard.

Melançon, Benoît, «Écrire Maurice Richard. Culture savante, culture populaire, culture sportive», Globe. Revue internationale d’études québécoises, 9, 2, 2006 [2007], p. 109-135. https://doi.org/1866/28632

Melançon, Benoît, «“Notre père le Rocket qui êtes aux cieux”. Les religions de Maurice Richard», dans Olivier Bauer et Jean-Marc Barreau (édit.), la Religion du Canadien de Montréal, Montréal, Fides, 2008, p. 111-138. https://doi.org/1866/28750

Melançon, Benoît, «Hendécasyllabe sportif», dans Marie-Andrée Beaudet et Karim Larose (édit.), le Marcheur des Amériques. Mélanges offerts à Pierre Nepveu, Montréal, Université de Montréal, Département des littératures de langue française, coll. «Paragraphes», 29, 2010, p. 173-180. https://doi.org/1866/19742

Melançon, Benoît, «Chanter les Canadiens de Montréal», dans Jean-François Diana (édit.), Spectacles sportifs, dispositifs d’écriture, Nancy, Questions de communication, série «Actes», 19, 2013, p. 81-92. https://doi.org/1866/28751

Melançon, Benoît, Langue de puck. Abécédaire du hockey, Montréal, Del Busso éditeur, 2014, 128 p. Préface de Jean Dion. Illustrations de Julien Del Busso.

Melançon, Benoît, «Seize mesures pour réformer le hockey et sa culture», Nouveau projet, 05, printemps-été 2014, p. 133-137. https://doi.org/1866/28747

Les Yeux de Maurice Richard, édition de 2012, couverture

Langue de campagne (28) : vocabulaire libéral

Compressions. Budgétaires. Toujours inévitables.

«Les compressions de Jean Charest» (le Devoir, 1er juin 2003).

Énoncé économique. Variante, prononcée à haute voix, de la feuille de route ou du plan de match.

«Charest exige un énoncé économique» (le Devoir, 10 octobre 2001).

Guichet unique. Tous les paliers gouvernementaux en rêvent : rassembler en un seul lieu l’ensemble des ressources insuffisantes.

«Les jeunes libéraux réclament la création d’un guichet unique de services à la jeunesse» (le Devoir, 13 août 2003).

Inclusif. À l’intérieur dedans.

«[Bernard] Landry tient un discours “moins inclusif”, dit [Jean] Charest» (le Devoir, 5 mars 2001).

Modèle québécois. Plusieurs ne l’aiment pas / plus.

«Charest annonce un tout nouveau modèle québécois» (la Presse, 30 avril 2003).

«Les libéraux réviseront le modèle québécois» (le Devoir, 17-18 mai 2003).

Ou. Règne de l’alternative.

«La souveraineté ou la santé» (slogan électoral, 2003).

450. Unité de mesure politique. Les élections se jouent dans le 450.

«Les libéraux raflent presque tout dans le 450» (la Presse, 15 avril 2003).

Les citations qui précèdent sont toutes tirées du Dictionnaire québécois instantané, paru en 2004. Il n’a pas été nécessaire de les actualiser.

 

Référence

Melançon, Benoît, en collaboration avec Pierre Popovic, Dictionnaire québécois instantané, Montréal, Fides, 2004 (deuxième édition, revue, corrigée et full upgradée), 234 p. Illustrations de Philippe Beha. Édition de poche : Montréal, Fides, coll. «Biblio-Fides», 2019, 234 p.

Benoît Melançon, en collaboration avec Pierre Popovic, Dictionnaire québécois instantané, 2004, couverture