Le latin de RDS

Il y a quelques semaines, l’Oreille tendue parlait latin. En fait, de la présence de cette langue réputée morte dans la culture québécoise contemporaine.

Voici un autre exemple du même phénomène, plus cocasse celui-là.

Tombant sur un reportage télévisé du Réseau des sports (RDS) le 13 octobre, l’œil de l’Oreille a été attiré par un gros titre.

Il accompagnait un reportage sur l’entraîneur des Red Wings de Détroit — c’est du hockey —, Mike Babcock. En congé forcé pour cause de lock-out, il est revenu à Montréal pour y retrouver les Redmen de l’Université McGill. Pourquoi cette équipe ? Parce que McGill est l’alma mater de Babcock.

Le titre de RDS ? «Alma ma terre».

P.-S. — Il y a peut-être là, sans que l’on comprenne bien pourquoi, un hommage à la ville du Saguenay—Lac-Saint-Jean appelée Alma.

Volière du jour

Pigeon. Contribuable hexagonal fortuné qui refuse de se faire plumer par les mesures fiscales du gouvernement socialiste de François Hollande. Niche dans Facebook et Twitter (et parfois en Belgique). Synonyme : geonpi. Exemple : «Des “pigeons” à l’assaut du gouvernement français» (la Presse, 6 octobre 2012, p. A28).

Questions (de féminisation) du jour

Imaginez que vous travaillez dans le domaine des lettres et sciences humaines.

Imaginez que vous soumettez une proposition de communication à un colloque dans votre discipline.

Imaginez que vous recevez l’accusé de réception suivant : «Seul[e]s les personnes retenues seront contactées.»

Suggérez-vous à votre interlocuteur de corriger sa phrase de la façon suivante : «Seul[e]s les person[ne]s retenu[e]s seront contacté[e]s» ?

Avez-vous une autre réponse à lui adresser ?

Acceptez-vous malgré de tout de participer au colloque ?

À vous.