Le mélange des genres

Illustration tirée de la bande dessinée les Casseurs d’André-Paul Duchateau et Christian Denayer (1988)

 

«Tabar-fucking-nak !» dit la «coiffeuse anglo» de Nicolas Langelier (2016, p. 24).

Sur Twitter, @msoleil_ faisait remarquer un jour que «tabarfuck» est utile «en cas de rencontre petit orteil / patte de table».

Dans Facebook, @revi_redac a croisé «tabarnafuck».

Le Québec est un espace où les langues se touchent au quotidien.

 

Illustration tirée de la bande dessinée les Casseurs d’André-Paul Duchateau et Christian Denayer (1988).

 

Références

Duchateau, André-Paul et Christian Denayer, les Casseurs. Match-poursuite. Une histoire du journal Tintin, Bruxelles et Paris, Éditions du Lombard, coll. «Les casseurs», 15, 1988, 48 p. Repris dans Denayer & Dûchateau, les Casseurs. L’intégrale, Bruxelles, Le Lombard, 2010, vol. 5.

Langelier, Nicolas, «La folle aventure», Nouveau projet, 10, automne-hiver 2016, p. 19-25.

Note de régie

Sound Icon / Icône du son

L’Oreille tendue, vous le savez, aime écrire. Elle aime aussi causer. Elle vient donc de créer trois nouvelles façons de se faire entendre.

Il existe dorénavant une rubrique Audio (où on peut l’écouter en ligne) et une rubrique Vidéo (où on peut la voir, bis).

Dans la colonne de droite, en bas, se trouve enfin une nouvelle liste de ses Activités publiques à venir.

À votre service.

Le zeugme du dimanche matin et de Fouad Laroui

Fouad Laroui, l’Étrange Affaire du pantalon de Dassoukine, 2012, couverture

«Je ne m’étais pas davantage inquiété de l’étrangeté de cette enquête : pourquoi diable la Tribune de Casablanca s’intéressait-elle à ce qui se passait à quelques centaines de kilomètres à l’est, en altitude, sur ce plateau aride où ne poussent que l’alfa et les ennuis?»

Fouad Laroui, l’Étrange Affaire du pantalon de Dassoukine. Nouvelles, Paris, Julliard, 2012, 141 p., p. 54.

 

(Une définition du zeugme ? Par .)

Le niveau baisse en anglais aussi

(«Le niveau baisse !» est une rubrique dans laquelle l’Oreille tendue collectionne les citations sur le déclin [supposé] de la langue. Les suggestions sont bienvenues.)

 

«The reasons for the decline of English are many : poorer education, the use of the Internet and its devices, the disappearance of the family and meaningful conversation, etc.

Result : part of the problem is that many people do not seem to have a good grasp of grammar.

When one looks about,capacities such as logical thinking, proper spelling, careful handwriting, politeness, seem to have gone by the board, (not “bored.”), in the last twenty-five years

Source : Michael D. Langan, «Commentary : Crimes against grammar», site de NBC2, 3 octobre 2015.

 

Pour en savoir plus sur cette question :

Melançon, Benoît, Le niveau baisse ! (et autres idées reçues sur la langue), Montréal, Del Busso éditeur, 2015, 118 p. Ill.

Benoît Melançon, Le niveau baisse !, 2015, couverture