Citation grammatico-biblique du jour

Évelyne de la Chenelière et Justin Laramée, Nous reprendrons tout ça demain, 2016, couverture

«Du plus loin que je me souvienne, deux livres ont façonné ma façon d’envisager le monde, deux livres qui ont tracé en moi leur cartographie impitoyable. C’est le Précis de grammaire française et la Bible. Ces livres ont en commun leur rigueur sans appel, leur intransigeance, et le spectre de la Faute.»

Évelyne de la Chenelière et Justin Laramée, Nous reprendrons tout ça demain, Montréal, Atelier 10, coll. «Pièces», 09, 2016, 94 p., p. 30.

Les zeugmes du théâtre et du dimanche matin

Évelyne de la Chenelière et Justin Laramée, Nous reprendrons tout ça demain, 2016, couverture

«J’ai passé beaucoup de temps à m’interroger sur mon rapport à la concupiscence et à la chair et les cours de catéchèse me rendaient malade et anxieuse, mais j’en voulais toujours plus, je voulais comprendre la Parole, je voulais m’élever, je voulais être touchée par la Grâce ou par n’importe qui» (p. 29-30).

«Mais ton ami t’obligerait pour ton bien à remonter à la surface de la terre et des choses» (p. 38).

Évelyne de la Chenelière et Justin Laramée, Nous reprendrons tout ça demain, Montréal, Atelier 10, coll. «Pièces», 09, 2016, 94 p. Ill.

 

(Une définition du zeugme ? Par .)

Recommandation de l’Oreille pour les vôtres

Logo de l’émission de radio The Vinyl Cafe

Depuis des lustres, l’Oreille tendue est une fan du conteur radiophonique, ci-devant montréalais, Stuart McLean. Elle en parlait notamment ici.

Pour cause de mélanome, McLean a dû récemment interrompre ses tournées de spectacles et changer la nature de son émission hebdomadaire : The Vinyl Cafe est devenu Vinyl Cafe Stories.

L’épisode de cette semaine, «Dave’s Hypochondria», est une excellente introduction à l’œuvre de McLean. L’Oreille l’a écouté tout à l’heure en promenant son chien. C’était elle qui riait toute seule dans les rues de son quartier.

Le niveau baisse ! (2016)

(«Le niveau baisse !» est une rubrique dans laquelle l’Oreille tendue collectionne les citations sur le déclin [supposé] de la langue. Les suggestions sont bienvenues.)

 

«C’est un sujet tabou dans le métier et on n’en discute presque jamais, de peur sans doute de heurter des collègues. Ce tabou, c’est la détérioration de la qualité de la voix et de la langue parlée des journalistes à la radio et à la télévision au Québec. Un déclin marqué depuis plusieurs années.»

Source : Louis Fournier, «Sujet tabou : la langue des journalistes», le Devoir, 12 octobre 2016, p. A8.

 

Pour en savoir plus sur cette question :

Melançon, Benoît, Le niveau baisse ! (et autres idées reçues sur la langue), Montréal, Del Busso éditeur, 2015, 118 p. Ill.

Benoît Melançon, Le niveau baisse !, 2015, couverture

Parler Twitter

Vous voulez faire connaître une chose, mais sans la commenter directement ? Vous pouvez simplement la poser là.

http://twitter.com/confessdecrushx/status/787576626032873472

Vous voulez faire circuler une information sans vous contenter d’un retweet ? Demandez qu’on la déroule, à l’infinitif ou à l’impératif.

À votre service.