Chantons le hockey avec Oswald

Oswald, «Les sports», 1960, disque 45 tours

(Le hockey est partout dans la culture québécoise et canadienne. Les chansons sur ce sport ne manquent pas, plusieurs faisant usage de la langue de puck. Petite anthologie en cours. Liste d’écoute disponible sur Spotify. Suggestions bienvenues.)

 

Oswald [pseudonyme d’Omer Duranceau], «Les sports», 1960

 

J’ai été l’aut’ jour dans une salle de quilles
J’ai vu jouer des gars j’ai vu jouer des filles
Ça fumait
Ça mâchait
Ça mangeait des hot-dogs
Y en avait un surtout bâti comme un bulldog
Jette une pine à terre
Jette deux pines à terre
Trois pines
Quat’ pines
Jette toute à terre
Les manches ’erlevées
Pis la sling slackée
L’bord des culottes déboutonné
Mais ça fait rien
C’était leur champion
Des filles autour
Tournaient en rond

J’ai été voir l’aut’ jour jouer au football
C’est ben effrayant
Comme ça doit faire mal
Y s’frappent des coups quasiment tout l’temps
Quand y tombent y se relèvent
Pis y partent en avant
La ballounne icitte
La ballounne par là
Flanque une jambette
Ça paraît pas
Un coup dans l’ventre
Un autre dans l’derrière
Y tombent dins tas
Y se relèvent plein de poussière
Y cherchent les ballounnes
Y savent pas ousqu’a l’est
Y se rem’ttent tous en ligne
Comme une gagne de zarzais

Les hommes à gauche
Les femmes à drette
Tape la ribidoune
Pis tape la galette
Les femmes au milieu
Les hommes autour
Tape la ribidoune
Pis tape tout l’tour
En r’foulant
Mais pas trop fort
Ayoye
Tu m’fais mal
Tu m’fais mal
À mon p’tit cor
Swigne la baquaise dans l’fond d’la boîte à bois
Mais passe pas toute la soérée là
Un p’tit bec à sa compagnie
Mais c’est rien qu’su’l’bec que c’est permis
Si ça vous tente de tricher
Attendez au moins après la soérée

Parlons don asteur du jeu d’hockey
On sort du Forum
On peut pus parler
On a trop crié
On s’est trop faitte aller
Mais que l’diable emporte toute
Combine don Béliveau
Envoye shoote Geoffrion
Passes-y ça entre les jambes
Ou ben shootes-y dans l’front
T’as Labine qui s’en vient
Envoye donnes-y d’la bande
Envoye don
Tchèque-les don
Tiens le v’là qui s’débande
Fais pas le fou Ti-Jacques Plante
Ton filet est ouvert
Ton trophée Vézina c’est à soir que tu l’perds
Morenz Joliat pis les deux Richard
Bonin Béliveau pis Geoffrion
Sans oublier not’ Butch Bouchard
Hourra pour nos champions

 

Sound Icon / Icône du son

 

Références

Melançon, Benoît, «Chanter les Canadiens de Montréal», dans Jean-François Diana (édit.), Spectacles sportifs, dispositifs d’écriture, Nancy, Questions de communication, série «Actes», 19, 2013, p. 81-92. https://doi.org/1866/28751

Melançon, Benoît, Langue de puck. Abécédaire du hockey. Édition revue et augmentée, Montréal, Del Busso éditeur, 2024, 159 p. Préface d’Olivier Niquet. Illustrations de Julien Del Busso. ISBN : 978-2-925079-71-2.

Melançon, Benoît, Langue de puck, édition revue et augmentée de 2024, couverture

Chantons le hockey avec Oneil Devost

Oneil Devost, album Débranchez-moi, 1994, pochette

(Le hockey est partout dans la culture québécoise et canadienne. Les chansons sur ce sport ne manquent pas, plusieurs faisant usage de la langue de puck. Petite anthologie en cours. Liste d’écoute disponible sur Spotify. Suggestions bienvenues.)

 

Oneil Devost, «Les Canadiens de Montréal», Débranchez-moi, 1994

 

[Musique du Forum]
Ah oui les Canadiens
Les super-Canadiens de Montréal
Sont vraiment sans égal
Les meilleurs de toute la Ligue nationale
Ah oui les Canadiens
Les super-Canadiens de Montréal
Quand ils jouent du hockey
On ne peut pas s’exprimer
Sans crier
En les voyant scorer
Depuis plus de cent ans
Ce sont les vrais chevaliers de la gloire
Champions dignes de ce nom
Ne cesseront de voler la vedette
Donnant tous leurs efforts
Afin de vaincre remporter la victoire
Les Canadiens ont gagné une aut’fois la coupe Stanley
Vive les Canadiens de Montréal
Ah oui les Canadiens
Les super-Canadiens de Montréal
Sont vraiment sans égal
Les meilleurs de toute la Ligue nationale
Oh oui les Canadiens
Les super-Canadiens de Montréal
Quand ils jouent du hockey
On ne peut pas s’exprimer
Sans crier
En les voyant scorer

Ah oui les Canadiens
Les super-Canadiens de Montréal
Sont vraiment sans égal
Les meilleurs de toute la Ligue nationale
Oh oui les Canadiens
Les super-Canadiens de Montréal
Quand ils jouent du hockey
On ne peut pas s’exprimer
Sans crier
En les voyant scorer
Sans crier
En les voyant scorer
Sans crier
En les voyant scorer
[Musique Na-na-na-na-na-na-na-hey-hey-goodbye]
[Musique du Forum]
Ouais

 

Références

Melançon, Benoît, «Chanter les Canadiens de Montréal», dans Jean-François Diana (édit.), Spectacles sportifs, dispositifs d’écriture, Nancy, Questions de communication, série «Actes», 19, 2013, p. 81-92. https://doi.org/1866/28751

Melançon, Benoît, Langue de puck. Abécédaire du hockey. Édition revue et augmentée, Montréal, Del Busso éditeur, 2024, 159 p. Préface d’Olivier Niquet. Illustrations de Julien Del Busso. ISBN : 978-2-925079-71-2.

Melançon, Benoît, Langue de puck, édition revue et augmentée de 2024, couverture

Chantons le hockey avec La Famille Larin

La Famille Larin, «La chanson des sports», 1956, 45 tours

(Le hockey est partout dans la culture québécoise et canadienne. Les chansons sur ce sport ne manquent pas, plusieurs faisant usage de la langue de puck. Petite anthologie en cours. Liste d’écoute disponible sur Spotify. Suggestions bienvenues.)

 

La Famille Larin, «La chanson des sports», 1956

 

Cette chanson qu’j’vas vous chanter
La mélodie vous connaissez
Les mots je les ai tout changés
C’est pour créer d’la nouveauté
Espérant que cette chansonnette
En bonne humeur va vous mettre
Mais si ça prend un p’tit flacon
Pour vous donner plus de vigueur
Faites donc partir le bouchon
Et mouillez-vous le gorgoton

[Chœur]
Espérant qu’cette chansonnette
En bonne humeur va vous mettre
Mais si ça prend un p’tit flacon
Pour vous donner plus de vigueur
Faites donc partir le bouchon
Et mouillez-vous le gorgoton

Le Canada comme vous l’savez
Est un pays très renommé
Avec tant de fervents du sport
Une [sic] bonne exemple est le baseball
On supporte tout le Royal
Nos champions de Montréal
Mais il faut le voir en action
Voir comment ils frappent cette balle
Et pour apprécier c’qu’ils font
Au stadium nous irons

[Chœur]
On supporte tout le Royal
Nos champions de Montréal
Mais il faut les voir en action
Voir comment ils frappent cette balle
Et pour apprécier c’qu’ils font
Au stadium nous irons

Notre grand sport même si on frissonne
Est le football quand vient l’automne
Quand nos bons joueurs robustes mais francs
Sont presque toujours triomphants
Alouette gentille alouette
On n’chante pas cette chansonnette
Car tu es trop dure à plumer
Qui sera ton adversaire
Après la saison terminée
On veut pas céder la coupe Grey

[Chœur]
Alouette gentille alouette
On n’chante pas cette chansonnette
Car tu es trop dure à plumer
Qui sera ton adversaire
Après la saison terminée
On veut pas céder la coupe Grey

Dans le domaine du hockey
On a t’une équipe distinguée
Et ce n’importe où l’on va
On sent qu’les Canadiens sont là
Ils sont vraiment tout des étouèles
Qui savent conduire leur rondelle
Leur jeu d’ensemble est excellent
C’est cela comme une victoère
On sait qu’ils sont déterminés
À retenir la coupe Stanley

[Chœur]
Ils sont vraiment tous des étoiles
Qui savent conduire cette rondelle
Leur jeu d’ensemble est excellent
C’est cela comme une victoire
On sait qu’ils sont déterminés
À retenir la coupe Stanley

Voilà ma chanson terminée
J’espère que vous l’avez aimée
Si des noms j’n’ai pas mentionnés
Voulez-vous bien me pardonner
Je sais qu’il y en a qui excellent
Dans divers sports annuels
C’est pour pas causer d’jalousie
Parmi tous les clubs qu’on supporte
Qui auront tout hourra hourra
Vive vive le Canada

[Chœur]
Dieu sait qu’il y en a qui excellent
Dans divers sports annuels
C’est pour pas causer d’jalousie
Parmi tous les clubs qu’on support
Qui auront tous hourra hourra
Vive vive le Canada

 

Sound Icon / Icône du son

 

Références

Melançon, Benoît, «Chanter les Canadiens de Montréal», dans Jean-François Diana (édit.), Spectacles sportifs, dispositifs d’écriture, Nancy, Questions de communication, série «Actes», 19, 2013, p. 81-92. https://doi.org/1866/28751

Melançon, Benoît, Langue de puck. Abécédaire du hockey. Édition revue et augmentée, Montréal, Del Busso éditeur, 2024, 159 p. Préface d’Olivier Niquet. Illustrations de Julien Del Busso. ISBN : 978-2-925079-71-2.

Melançon, Benoît, Langue de puck, édition revue et augmentée de 2024, couverture

Chantons le hockey avec Vincent Vallières

Vincent Vallières, album Chacun dans son espace, 2003, pochette

(Le hockey est partout dans la culture québécoise et canadienne. Les chansons sur ce sport ne manquent pas, plusieurs faisant usage de la langue de puck. Petite anthologie en cours. Liste d’écoute disponible sur Spotify. Suggestions bienvenues.)

 

Vincent Vallières, «1986», Chacun dans son espace, 2003

 

Oh c’était en 1986 le Canadien v’nait d’la gagner en six
Cont’ les Flames de Calgary
Moi j’ai huit ans et demi pis chus assis dans l’divan avec mon père
J’bois mon 7up et pis lui y boit sa bière
Pis on est ben ben contents ouin on vit on vit des grands moments
Le Canadien ramène la coupe à Montréal
Les gars ça l’a des moustaches
Ça joue au hockey avec du cœur comme ça se voit pus pantoute aujourd’hui
C’est écœurant y a même Bobby Smith entre la première pis la deuxième
Qui parle à Lionel Duval pis qui dit :
«Ah ! c’est difficile ! Ah ! c’est difficile !»
Y a Mats Naslund le p’tit Viking le numéro 26
Pogne la puck fait l’tour du Forum avec
Pis y s’en va t’la t’la crisser dans l’net
Y a Patrick Roy dans l’temps qui a un beau nez drette
Et pis des belles pads brunes
Larry Robinson les piliers Mike McPhee
Brian Skrudland Ryan Walter
Anyway c’est ce soir-là qu’j’ai d’mandé à mon père
C’que j’avais toujours toujours toujours rêvé d’avoir
J’ai dit : «Eille popa qu’est-ce tu dirais de d’ça d’m’achter une belle guitare ?»
Y dit : «Fait là tit-gars ça c’est juste pour les drogués
Viens-t-en au Rona m’a aller t’acheter un criss de beau hockey»
J’ai dit : «Wowowowo youpi youpi papa !»

Oh six ans plus tard j’ai 14 ans 3/4 pis chus assis encore dans l’divan tranquille
Et mon père vient m’voir y dit :
«Eille Vincent qu’est-ce tu fais là ?»
J’dis : «Héhéhéhéhé»
Y dit : «Eille Vincent qu’est-ce tu fais là ?»
J’ai dit : «Hihihihihi»
Y dit : «Eille Vincent qu’est-ce tu dirais de d’ça avoir une belle guitare ?
Me semble qu’ça t’changerait un peu ’es idées»
J’ai dit : «Ok ! Ok !»
Y dit : «Viens-t-en tit-gars on s’en va au Rona
M’a aller te gosser te taponer une belle guitare dans le bois»
J’ai dit : «Wowowowowowo youpi youpi papa !»

 

P.-S.—Le narrateur du roman Ça sent la coupe (2003), de Matthieu Simard, écoute beaucoup cette chanson :

Et moi dans tout ça ? Moi rien. Je regarde presque tous les jours la fissure dans le mur, j’ai des amis fuckés, je ne comprends pas toujours ce qui se passe, mais je vous le raconte pareil, j’écoute le dernier album de Vincent Vallières sans arrêt, vraiment sans arrêt, surtout Blues Baby, et aussi la dernière toune, qui parle de hockey, de 1986, de Mats Naslund et de Bobby Smith, les souvenirs, petits et grands, proches et éloignés, et je pense beaucoup, c’est ça que je fais, je pense beaucoup, trop peut-être, et c’est une estie de longue phrase, ça (p. 132).

 

 

Références

Melançon, Benoît, «Chanter les Canadiens de Montréal», dans Jean-François Diana (édit.), Spectacles sportifs, dispositifs d’écriture, Nancy, Questions de communication, série «Actes», 19, 2013, p. 81-92. https://doi.org/1866/28751

Melançon, Benoît, Langue de puck. Abécédaire du hockey. Édition revue et augmentée, Montréal, Del Busso éditeur, 2024, 159 p. Préface d’Olivier Niquet. Illustrations de Julien Del Busso. ISBN : 978-2-925079-71-2.

Simard, Matthieu, Ça sent la coupe. Roman, Montréal, Stanké, 2004, 270 p. Rééd. : Montréal, 10/10, 2008, 256 p.

Melançon, Benoît, Langue de puck, édition revue et augmentée de 2024, couverture

Chantons le hockey avec La Famille Soucy

La famille Soucy, «Le club de hockey Canadien», 1954, 45 tours

(Le hockey est partout dans la culture québécoise et canadienne. Les chansons sur ce sport ne manquent pas, plusieurs faisant usage de la langue de puck. Petite anthologie en cours. Liste d’écoute disponible sur Spotify. Suggestions bienvenues.)

 

La Famille Soucy, «Le club de hockey Canadien», 1954

 

Le Club de hockey Canadien
Le Club de hockey Canadien

[Chœur] Le Club de hockey Canadien
[Chœur] Le Club de hockey Canadien

Possède toujours les meilleurs joueurs
Possède toujours les meilleurs joueurs

[Chœur] Possède toujours les meilleurs joueurs
[Chœur] Possède toujours les meilleurs joueurs

Maurice Richard qui part avec grand Butch Bouchard
Voilà Boum Boum Geoffrion qui score sur une passe de Maurice Richard

[Chœur] Voilà Boum Boum Geoffrion qui score sur une passe de Maurice Richard

Mais parlons donc du grand Bill
Mais parlons donc du grand Bill

[Chœur] Mais parlons donc du grand Bill
[Chœur] Mais parlons donc du grand Bill

C’est un gars qui s’fait pas de bile
C’est un gars qui s’fait pas de bile

[Chœur] C’est un gars qui s’fait pas de bile
[Chœur] C’est un gars qui s’fait pas de bile

C’est une nouvelle recrue qui sait scorer ses buts
Mais il s’ennuie soyez-en certains de pas chausser ses vrais patins

[Chœur] Mais il s’ennuie soyez-en certains de pas chausser ses vrais patins

Venons donc au grand Plante
Venons donc au grand Plante

[Chœur] Venons donc au grand Plante
[Chœur] Venons donc au grand Plante

Pour un gardien d’but c’en est un
Pour un gardien d’but c’en est un

[Chœur] Pour un gardien d’but c’en est un

[Chœur] Pour un gardien d’but c’en est un

Il évite vraiment les coups y a le nez fourré partout
Un autre blanchissage et le Détroit se décourage

[Chœur] Un autre blanchissage et le Détroit se décourage

Ici je termine ma chanson
Ici je termine ma chanson

[Chœur] Ici je termine ma chanson
[Chœur] Ici je termine ma chanson

Sur le club d’hockey Canadien
Sur le club d’hockey Canadien

[Chœur] Sur le club d’hockey Canadien
[Chœur] Sur le club d’hockey Canadien

Avec de si bons joueurs ça s’rait un vrai honneur
Mais si encore ils détenaient un’autre année la Coupe Stanley

[Chœur] Mais si encore ils détenaient un’autre année la Coupe Stanley

[Chœur] Mais si encore ils détenaient un’autre année la Coupe Stanley

 

 

Références

Melançon, Benoît, «Chanter les Canadiens de Montréal», dans Jean-François Diana (édit.), Spectacles sportifs, dispositifs d’écriture, Nancy, Questions de communication, série «Actes», 19, 2013, p. 81-92. https://doi.org/1866/28751

Melançon, Benoît, Langue de puck. Abécédaire du hockey. Édition revue et augmentée, Montréal, Del Busso éditeur, 2024, 159 p. Préface d’Olivier Niquet. Illustrations de Julien Del Busso. ISBN : 978-2-925079-71-2.

Melançon, Benoît, Langue de puck, édition revue et augmentée de 2024, couverture