Il ne faut pas confondre faire popo et aller faire un tour chez Popo.
Merci à Luc Jodoin pour l’inspiration.
« Nous n’avons pas besoin de parler français, nous avons besoin du français pour parler » (André Belleau).
Il ne faut pas confondre faire popo et aller faire un tour chez Popo.
Merci à Luc Jodoin pour l’inspiration.
C’est l’été. Certains nagent. Où ?
Au Québec, une piscine posée sur le sol est dite hors terre : «Le jour où nous nous sommes baignés dans notre propre piscine hors terre occupant toute notre portion de la cour, nous avons su que les temps de dénuement étaient derrière nous» (Là où je me terre, p. 152).
Sous le sol, toujours au Québec, elle est dite creusée. Généralement, elle est constituée d’un creux et d’un pas creux.
L’Oreille tendue découvre que ce n’est pas le cas partout — ce que confirme le Grand dictionnaire terminologique de l’Office québécois de la langue française : «Au Québec, on utilise le terme piscine creusée pour désigner ce type de piscine, alors qu’ailleurs dans la francophonie, on utilise généralement le terme piscine enterrée.»
À votre service.
Référence
Dawson, Caroline, Là où je me terre. Roman, Montréal, Éditions du remue-ménage, 2022, 201 p. Édition originale : 2020.
«Méchante cabane !»
La Presse, 4 août 2012
Soit le titre suivant, dans la Presse+ du 18 mai 2022 : «Un tarif pour les grosses cabanes ?»
Selon le Petit Robert (édition numérique de 2018), la cabane est une «Petite habitation grossièrement construite».
Le dictionnaire numérique Usito complète la définition, d’un point de vue québécois : «par antiphrase Q/C fam. (Grosse) cabane : habitation luxueuse, de dimensions imposantes.»
Croyez-le ou non, pareille maison peut même s’appeler «Le Voltaire». L’Oreille tendue en cause ici.
Connaissez-vous l’expression être sur le balan ? En Suisse, elle signifie hésiter ! Quelle expression utilisez-vous lorsque vous êtes indécis ? #PetitRobert pic.twitter.com/prIrjJaZT8
— Le Robert (@LeRobert_com) April 16, 2022
Tweet récent des Éditions Le Robert : «Connaissez-vous l’expression être sur le balan ? En Suisse, elle signifie hésiter !»
Cette expression ne paraît pas avoir cours au Québec. En revanche, le mot balan et son homonyme ballant y sont parfois utilisés pour désigner l’équilibre.
D’où ceci, tiré de la célèbre chanson «Lindberg» (paroles de Claude Péloquin, musique de Robert Charlebois, interprétation de Robert Charlebois et Louise Forestier, 1968) :
Y avait même une compagnie qui engageait des pigeons qui volaient en-dedans
Et qui faisaient le balan pour la tenir dans le vent
C’était absolument, absolument, absolument très salissant
À votre service.
(Accouplements : une rubrique où l’Oreille tendue s’amuse à mettre en vis-à-vis deux œuvres, ou plus, d’horizons éloignés.)
Comment faire pour s’y retrouver dans les mesures sanitaires en temps de pandémie ? Plusieurs réponses ont été offertes récemment à cette question. En voici trois, deux pour le Québec, l’autre pour la France.
Celle de @garneaus :
Voici les nouvelles consignes sanitaires: pic.twitter.com/By7nrU8YDi
— Stéphane Garneau (@garneaus) January 5, 2022
Celle du caricaturiste André-Philippe Côté :
Celle de @neguentropique :
y a un protocole et on me dit rien!!! pic.twitter.com/Qpr6wR0Aow
— Percolation (@neguentropique) January 5, 2022
À votre service.