Autopromotion 038

En 2004, l’Oreille tendue cosignait avec Pierre Popovic un Dictionnaire québécois instantané.

Des prix y étaient décernés aux mots les plus populaires de l’heure :

extrême (perroquet d’or)

modèle québécois (perroquet d’argent)

défusion (perroquet de bronze)

moumoune (perroquet du meilleur retour)

• réingénierie (perroquet du meilleur espoir)

Tout à l’heure, entre 9 h et 10 h, au micro de Franco Nuovo (Dessine-moi un dimanche), à la radio de Radio-Canada, l’Oreille réfléchira aux médiatics et annoncera ses Perroquets 2012.

 

[Complément du jour]

Les Perroquets 2012 ?

extrême (perroquet d’or)

urbain (perroquet d’argent)

citoyen (perroquet de bronze)

poche (perroquet du meilleur retour)

à saveur (perroquet du meilleur espoir)

On peut (ré)entendre l’entretien ici.

 

Référence

Melançon, Benoît, en collaboration avec Pierre Popovic, Dictionnaire québécois instantané, Montréal, Fides, 2004 (deuxième édition revue, corrigée et full upgradée), 234 p. Illustrations de Philippe Beha. Édition de poche : Montréal, Fides, coll. «Biblio-Fides», 2019, 234 p.

Benoît Melançon, en collaboration avec Pierre Popovic, Dictionnaire québécois instantané, 2004, couverture

Vingtième article d’un dictionnaire personnel de rhétorique

Homonyme

Définition

«Se dit des mots de prononciation identique (=> homophone) et de sens différents, qu’ils soient de même orthographe (=> homographe) ou non» (le Petit Robert, édition numérique de 2010).

Exemple

«Le Festival du cochon de Sainte-Perpétue, c’est comme nulle “porc” ailleurs !»

P.-S. — Que l’on n’accuse pas l’Oreille d’invention; on trouve mieux, donc pire, ici.

Le don d’être vu

Publicité à la télé : un barman prépare, avec ostentation, un cocktail. Commentaire du cadet de l’Oreille tendue : «Skills !»

Skills ? S’emploie pour marquer l’admiration : qui mérite cet honneur a du talent et aime le montrer (l’épate, voire le tape-à-l’œil, est son essence). Ne concerne que les activités cool : attraper une passe difficile au football peut valoir un Skills bien senti; définir un mot avec ce que l’on espère être le plus de précision possible, non.

Une table loin de l’âtre

L’Oreille tendue a déjà eu l’occasion de le dire et de le répéter, et plus d’une fois : le Québec est grégaire. Voilà pourquoi il aime tant les tables (où s’asseoir).

Passons rapidement sur la naissance de la Table de développement social de LaSalle (la Presse, 7 mars 2012, cahier Affaires, p. 14) et sur celle de la Table de concertation sur la qualité de la langue dans les médias québécois.

Signalons toutefois l’arrivée de la Table pour la récupération hors foyer (la Presse, 3 juillet 2012, p. A10, publicité). On ne confondra pas ce «foyer» avec l’âtre; il s’agit plutôt de ne rien jeter inutilement quand on s’éloigne de chez soi («À l’extérieur comme à la maison»). On peut dorénavant recycler où que l’on soit, sans être auprès de sa table préférée. C’est à cela que veille la Table.

«La table pour la récupération hors foyer», 2012

Dix-neuvième article d’un dictionnaire personnel de rhétorique

Métonymie

Définition

«Trope qui permet de désigner quelque chose par le nom d’un autre élément du même ensemble, en vertu d’une relation suffisamment nette» (Gradus, éd. de 1980, p. 290).

Exemple

«Déménagez votre électricité en ligne» (publicité d’Hydro-Québec, juin 2012).

Référence

Dupriez, Bernard, Gradus. Les procédés littéraires (Dictionnaire), Paris, Union générale d’éditions, coll. «10/18», 1370, 1980, 541 p.

«Déménagez votre élecricité en ligne», publicité, 2012