Autoportrait en un mot

L’Oreille tendue peut à l’occasion — elle ne s’en cache pas — se transformer en pion : ses lecteurs, ses étudiants, sa famille et les auteurs qu’elle a édités peuvent l’attester.

Le mot pion a cependant une connotation négative. Grâce à Aurélien Berra (@aurelberra) — merci —, elle vient de découvrir un mot qui lui convient mieux, du moins elle l’espère.

L’acribie, selon le Wiktionnaire, est la «qualité de celui qui travaille avec le soin le plus scrupuleux, avec une grande précision».

L’Oreille adopte officiellement ce mot.

De la difficulté de savoir si on a scoré

L’Oreille tendue veut être sûre de bien comprendre, histoire d’affiner sa langue de puck.

Quand un but est douteux, c’est qu’il a été marqué. On doute de la chose, mais elle a incontestablement eu lieu.

Quand un but est certain — voir le tweet ci-dessus —, c’est qu’il n’a pas été marqué. On est certain de la chose, mais elle n’a incontestablement pas eu lieu.

C’est bien ça ?

 

Référence

Melançon, Benoît, Langue de puck. Abécédaire du hockey, Montréal, Del Busso éditeur, 2014, 128 p. Préface de Jean Dion. Illustrations de Julien Del Busso.

Langue de puck. Abécédaire du hockey (Del Busso éditeur, 2014), couverture