Chantons le hockey avec Pierre Bertrand

Beau dommage, album Passagers, 1977, pochette

(Le hockey est partout dans la culture québécoise et canadienne. Les chansons sur ce sport ne manquent pas, plusieurs faisant usage de la langue de puck. Petite anthologie en cours. Liste d’écoute disponible sur Spotify. Suggestions bienvenues.)

 

Pierre Bertrand, «Hockey», dans Beau dommage, Passagers, 1977

 

Depuis qu’j’suis né qu’joue au hockey
Comme tous ‘es p’tits gars dans mon quartier
J’rêvais d’gagner la coupe Stanley
Mon idole c’tait Jean-Claude Tremblay
Je r’gardais tous ‘es matchs à tévé
Ent’ mon père pis Lecavalier

Quand ils sont v’nus l’contrat d’ins mains
J’jouais pour les juniors de Rouyn
J’avais pas l’meilleur coup d’patin
Mais j’travaillais fort dans les coins
J’tais jeune pis j’avais peur de rien
J’ai signé pour les Canadiens

Tu v’nais m’voir jouer presque tout l’temps
Mais j’jouais pas souvent j’réchauffais le banc
Tu rêvais d’avoir des enfants
J’t’ai mariée ent’ deux coupes Stanley
Pour le meilleur et pour le pire
T’allais devenir veuve du hockey

Les enfants s’dépêchaient d’souper
Pour voir leur père jouer à tévé
En espérant le voir compter
D’octobre aux éliminatoires
Du Holiday Inn à patinoire
J’traversais les États sans les voir

Astheure j’pense pus rien qu’à mes g’noux
J’ai tout l’temps peur aux mauvais coups
Le monde commence à m’crier «Chou»
À’école les enfants s’font niaiser
C’est dur pour eux autres comme pour moé
Leur père s’ra jamais comme Tremblay

J’ai débarqué j’les ai accrochés
Pis t’es pus une veuve du hockey
Être échangé c’tait pas pour moé
Astheure j’ai une taverne dans Villeray
Des fois j’aimerais l’dire à tévé
C’que c’est pour vrai jouer au hockey
C’que c’est pour vrai jouer au hockey

 

Références

Melançon, Benoît, «Chanter les Canadiens de Montréal», dans Jean-François Diana (édit.), Spectacles sportifs, dispositifs d’écriture, Nancy, Questions de communication, série «Actes», 19, 2013, p. 81-92. https://doi.org/1866/28751

Melançon, Benoît, Langue de puck. Abécédaire du hockey. Édition revue et augmentée, Montréal, Del Busso éditeur, 2024, 159 p. Préface d’Olivier Niquet. Illustrations de Julien Del Busso. ISBN : 978-2-925079-71-2.

Melançon, Benoît, Langue de puck, édition revue et augmentée de 2024, couverture

Chantons le hockey avec Hugo Blouin, bis

Hugo Blouin, Sport national, 2023, pochette

(Le hockey est partout dans la culture québécoise et canadienne. Les chansons sur ce sport ne manquent pas, plusieurs faisant usage de la langue de puck. Petite anthologie en cours. Liste d’écoute disponible sur Spotify. Suggestions bienvenues.)

 

Hugo Blouin, «Le but», Sport national, 2023

 

[Jean St-Onge]
Poulin à Fortino
Feinte de tir
À Poulin
Le tir… et le but !
But, but, but, but, but, but !
[Kim Saint-Pierre]
Marie-Philip Poulin
[Julie Hamelin]
On s’retrouve en zone centrale
Jocelyne Lamoureux s’amène
Lamoureux tente de revenir devant
Duggan, du cercle de mise en jeu
Le but !
Meghan Duggan, la capitaine de l’équipe nationale américaine
Carpenter avec le gant, Carpenter
Revient dans l’centre, feinte de tir
Passe derrière à Bozek
Feinte de tir à son tour
Knight reprend, au cercle de mise en jeu
De l’autre côté pour Carpenter
Le but !
Alex Carpenter
Deux-zéro, les Américaines

Voici Brianne Jenner, hors l’aile
Jenner tente de revenir devant
Le tir… et le but !
But, but, but !
C’est deux à un
On retire Szabados
La mise au jeu gagnée par Kelli Stack
Gigi Marvin
Julie Chu, mais Poulin intercepte
Johnston, Irwin, Wickenheiser
Rate la cible
C’est repris par Haley Irwin, à Johnston
Wickenheiser est devant l’but
Poulin, le but !
But, but, but, but, but !
Marie-Philip Poulin !
Poulin qui crée l’égalité
Avec moins d’une minute à faire
On s’en va en prolongation
Pour la médaille d’or
Wow !

Wickenheiser s’empare du disque
Le cède derrière à Fortino
Wickenheiser
Avec Marie-Philip Poulin
Lui remet la rondelle
Hors l’aile, elle applique les freins
Plus loin pour Wickenheiser
Fortino, à Poulin
Le tir, bloqué, Poulin
À Fortino qui s’avance
À Johnston
À Fortino, à Poulin, à Fortino
Feinte de tir, à Poulin, le tir
Le but !
But, but, but, but, but, but !
But, but, but, but, but, but !
Marie-Philip
Marie-Philip
Marie-Philip Poulin
But, but, but, but, but, but, but, but !
Incroyable

 

P.-S.—Précision tirée du livret de l’album : «D’après la description de Jean St-Onge et Kim Saint-Pierre de la finale féminine à Sotchi

P.-P.-S.—L’Oreille tendue a commenté Sport national ici.

 

Références

Melançon, Benoît, «Chanter les Canadiens de Montréal», dans Jean-François Diana (édit.), Spectacles sportifs, dispositifs d’écriture, Nancy, Questions de communication, série «Actes», 19, 2013, p. 81-92. https://doi.org/1866/28751

Melançon, Benoît, Langue de puck. Abécédaire du hockey. Édition revue et augmentée, Montréal, Del Busso éditeur, 2024, 159 p. Préface d’Olivier Niquet. Illustrations de Julien Del Busso. ISBN : 978-2-925079-71-2.

Melançon, Benoît, Langue de puck, édition revue et augmentée de 2024, couverture

Chantons le hockey avec Robert Charlebois

Robert Charlebois, le Chanteur masqué, 1996, pochette

(Le hockey est partout dans la culture québécoise et canadienne. Les chansons sur ce sport ne manquent pas, plusieurs faisant usage de la langue de puck. Petite anthologie en cours. Liste d’écoute disponible sur Spotify. Suggestions bienvenues.)

 

Robert Charlebois, «J’voulais pas y aller», le Chanteur masqué, 1996

 

[Bruits de patinoire et musique]

J’voulais pas y aller
Au show d’la Place des Arts
J’voulais pas manquer
Les éliminatoires

T’es partie bien choquée
Voir swinguer ton groupe rock
J’ai r’gardé mon hockey
Qui m’dit rien quand tu t’choques

J’voulais pas y aller
Tu voulais pas rester
T’en avais jusque-là
De la télévision

Mais mon salon est grand
Quand chus tout seul dedans
Une passe de Rick Chartraw
Tout seul c’est pas cochon

Ma p’tite bouteille de bière
J’l’ai calée d’une gorgée
J’ai r’gardé dans l’frigidaire
Y a rien de bon à manger

Les Canadiens qui gagnent
On a vu ça souvent
Mais ça m’fait bien changement
D’être tout seul de ma gang

J’entends le chat qui miaule
Après son Puss and Boots
J’entends l’eau qui gargouille
Dans les calorifères

J’entends fermer mon œil
Et craquer mon fauteuil
J’entends Mouton qui donne
Les trois étoiles Mol

[Musique du Forum de Montréal]

J’voulais pas y aller
Tu y as été pareil
Tu m’as laissé tout seul
Devant mon appareil

Tout seul au Canal 2
Faque j’ai pogné les bleus
Casse pas toute en rentrant
J’veux pas que tu m’réveilles

[Bruits de patinoire et musique]

 

P.-S.—Ce n’est pas la première fois que Robert Charlebois utilise le sport pour parler des relations entre les hommes et les femmes : voir «Moi Tarzan, toi Jane» (1981) et «Champion» (1987).

 

 

 

Références

Melançon, Benoît, «Chanter les Canadiens de Montréal», dans Jean-François Diana (édit.), Spectacles sportifs, dispositifs d’écriture, Nancy, Questions de communication, série «Actes», 19, 2013, p. 81-92. https://doi.org/1866/28751

Melançon, Benoît, Langue de puck. Abécédaire du hockey. Édition revue et augmentée, Montréal, Del Busso éditeur, 2024, 159 p. Préface d’Olivier Niquet. Illustrations de Julien Del Busso. ISBN : 978-2-925079-71-2.

Melançon, Benoît, Langue de puck, édition revue et augmentée de 2024, couverture

Chantons le hockey avec Mario Chénard et France Duval

Mario Chénard et France Duval, «Nordiques jusqu’au bout !», 1985, pochette

(Le hockey est partout dans la culture québécoise et canadienne. Les chansons sur ce sport ne manquent pas, plusieurs faisant usage de la langue de puck. Petite anthologie en cours. Liste d’écoute disponible sur Spotify. Suggestions bienvenues.)

 

Mario Chénard et France Duval, «Nordiques jusqu’au bout !», 1985

 

Les rues de la capitale s’embourbent
Y a de l’électricité dans l’air
Les lignes ouvertes, les prédictions
Animent les conversations
Nordiques, Nordiques, Nordiques, Nordiques
Le Colisée ouvre ses portes
Le sixième joueur fait son entrée
Tous nos espoirs sont sur la glace
On sent monter l’enthousiasme
Nordiques, Nordiques, Nordiques, Nordiques
Oui jusqu’au bout
Comptez sur nous
Québec est dans la course
Nordiques, Nordiques, Nordiques
Jusqu’au bout
Se mêlant au feu de l’action
La vague humaine est repartie
La lumière rouge fait sensation
Et de la foule monte un grand cri
Nordiques, Nordiques, Nordiques, Nordiques
Oui jusqu’au bout
Comptez sur nous
Québec est dans la course
Nordiques, Nordiques, Nordiques
Jusqu’au bout
Nordiques, Nordiques, Nordiques, Nordiques
Oui jusqu’au bout
Comptez sur nous
Québec est dans la course
Nordiques, Nordiques, Nordiques
Jusqu’au bout
Québec est dans la course
Avec les Nordiques
Jusqu’au bout
Jusqu’au bout

 

 

Références

Melançon, Benoît, «Chanter les Canadiens de Montréal», dans Jean-François Diana (édit.), Spectacles sportifs, dispositifs d’écriture, Nancy, Questions de communication, série «Actes», 19, 2013, p. 81-92. https://doi.org/1866/28751

Melançon, Benoît, Langue de puck. Abécédaire du hockey. Édition revue et augmentée, Montréal, Del Busso éditeur, 2024, 159 p. Préface d’Olivier Niquet. Illustrations de Julien Del Busso. ISBN : 978-2-925079-71-2.

Melançon, Benoît, Langue de puck, édition revue et augmentée de 2024, couverture

Chantons le hockey avec Nicola Ciccone

Nicola Ciccone, Imaginaire, album, 2010, pochette

(Le hockey est partout dans la culture québécoise et canadienne. Les chansons sur ce sport ne manquent pas, plusieurs faisant usage de la langue de puck. Petite anthologie en cours. Liste d’écoute disponible sur Spotify. Suggestions bienvenues.)

 

Nicola Ciccone, «Tu m’aimes quand même», Imaginaire, 2010

 

Tu m’aimes quand même
Même si j’suis fou
Un peu poète
Un peu voyou
T’acceptes mes joies puis mes misères
Tu m’fais l’amour sans m’faire la guerre
Tu m’aimes quand même
Avec mes grands pieds
Ma barbe qui pique
Mes jeans troués
Et mon hockey
Les soirs d’hiver
Qui vient toujours tout foutre en l’air
Faudrait qu’j’apprenne à vivre un peu
Faudrait qu’j’parvienne à voir mes torts
Faudrait qu’j’sois un peu moins vieux jeu
Et qu’j’arrête de jouer au plus fort
Faudrait qu’j’fasse confiance à l’amour
Faudrait que j’cesse de t’faire d’la peine
Faudrait qu’j’veuille bien vieillir un jour
Faudrait qu’j’apprenne à dire je t’aime
Tu m’aimes quand même
Avec mes caprices
Tous mes défauts
Et tous mes vices
Mes yeux espiègles
Mon cœur sauvage
Ma tête toujours dans les nuages
Tu m’aimes quand même
Quand j’ai des doutes
Et quand mes rêves me font fausse route
Tu restes près d’moi
Dans mes naufrages
Et quand j’me relève
T’es mon courage
Faudrait qu’j’apprenne à vivre un peu
Faudrait qu’j’parvienne à voir mes torts
Faudrait qu’j’sois un peu moins vieux jeu
Et qu’j’arrête de jouer au plus fort
Faudrait qu’j’fasse confiance à l’amour
Faudrait que j’cesse de t’faire d’la peine
Faudrait qu’j’veuille bien vieillir un jour
Faudrait qu’j’apprenne à dire je t’aime

Tu m’aimes quand même
Malgré mes peurs
Et malgré l’fait
Que j’sois chanteur
Mais ça bien sûr
Tout le monde le sait
Y a même des jours
J’me’l’fais chanter
Tu m’aimes quand même
Avec ma musique
Mes rêves d’ados
Mon manque de fric
T’endureras les guitares
Les valises
Les longues tournées
Et les groupies
Faudrait qu’j’apprenne à vivre un peu
Faudrait qu’j’parvienne à voir mes torts
Faudrait qu’j’sois un peu moins vieux jeu
Et qu’j’arrête de jouer au plus fort
Faudrait qu’j’fasse confiance à l’amour
Faudrait que j’cesse de t’faire d’la peine
Faudrait qu’j’veuille bien vieillir un jour
Faudrait qu’j’apprenne à dire je t’aime
Tu m’aimes quand même
Même si j’suis fou
Un peu poète
Un peu voyou
T’acceptes mes joies puis mes misères
Tu m’fais l’amour sans m’faire la guerre
Tu m’aimes quand même

 

 

Références

Melançon, Benoît, «Chanter les Canadiens de Montréal», dans Jean-François Diana (édit.), Spectacles sportifs, dispositifs d’écriture, Nancy, Questions de communication, série «Actes», 19, 2013, p. 81-92. https://doi.org/1866/28751

Melançon, Benoît, Langue de puck. Abécédaire du hockey. Édition revue et augmentée, Montréal, Del Busso éditeur, 2024, 159 p. Préface d’Olivier Niquet. Illustrations de Julien Del Busso. ISBN : 978-2-925079-71-2.

Melançon, Benoît, Langue de puck, édition revue et augmentée de 2024, couverture