Le zeugme du dimanche matin et de Philippe Besson

Philippe Besson, Ceci n’est pas un fait divers, 2023, couverture

«Je me souviens d’avoir été frappé par cette expression presque militaire : se tenir prête. Cela signifiait qu’elle y pensait depuis un certain temps, qu’elle avait pris sa décision, qu’elle attendait simplement le bon moment, ou le moins mauvais, elle avait peut-être même acheté des billets de train ou de bus, trouvé un hébergement, elle était organisée, elle n’aurait rien laissé au hasard, mais pourquoi avoir tardé, pourquoi ne pas avoir pris ses jambes à son cou et sa fille par la main.»

Philippe Besson, Ceci n’est pas un fait divers, Paris, Julliard, 2023. Édition numérique.

 

(Une définition du zeugme ? Par .)

Le zeugme du dimanche matin et de Philippe Aigrain

Philippe Aigrain, Jachère, 2023, couverture

«La moisson est éreintante, notamment parce que nous n’avons pas de faucilles, juste des couteaux et une très modeste expérience du travail courbé les pieds dans la vase.»

Philippe Aigrain, Jachère, illustrations de Roxane Lecomte, postface de Marie Cosnay, publie.net, 2023, 217 p., p. 87.

 

P.-S.—Il a été question de ce livre ici et .

 

(Une définition du zeugme ? Par .)

Suggestion fécale du jour

Emoji de caca souriant

Cory Doctorow a créé et popularisé, en anglais, le mot enshittification — on voit souvent enshitiffication —, au point où l’American Dialect Society en a fait son mot de l’année en 2023. Définition de Wikipedia ? «A pattern of decreasing quality» («Une tendance à la baisse de la qualité»).

Google Traduction ne se foule pas, qui propose comme équivalent français… enshitification, avec une f en moins, ou enshittification.

Wikipédia suggère merdification ou emmerdification.

Dans une journée d’étude tenue la semaine dernière (voir ici), Antoine Raimbert, traducteur agréé et président du cabinet Cartier et Lelarge, a proposé une version québécoise : schnouttification, comme dans schnoutte.

C’est noté. Merci.