Deux Ferron pour le prix d’un

Jacques Ferron, Contes, éd. de 1993, couverture

Une oreille tendue et un zeugme.

«On le vit donc reparaître, le vieil Ulysse, dans le quartier des Sirènes, attaché à son mât de misaine dont le cacatois, gonflé par les vents accumulés durant quinze ans à Ithaque Corner, lui montait dans la tête, naviguant au milieu de la chaussée mal famée, l’oreille tendue vers les persiennes muettes d’où s’échappait naguère la mélopée française et érotique.»

Jacques Ferron, «Les Sirènes», dans Contes, Montréal, Bibliothèque québécoise, 1993, 298 p., p. 149. Édition intégrale. Présentation de Victor-Lévy Beaulieu.

 

(Une définition du zeugme ? Par .)

Fil de presse 056

Charles Malo Melançon, logo, mars 2021

L’automne fait tomber les feuilles linguistiques.

Bazantay, Jean et Yayoi Nakamura-Delloye (édit.), le Sujet et la subjectivité au Japon. Approches linguistique, littéraire et philosophique, Paris, Armand Colin, coll. «La Cité des Lettres», 2025, 366 p.

Brossat, Alain, Écrire au bord du gouffre. Victor Klemperer ou la résistance dans la langue, Sesto San Giovanni, Éditions Mimésis, coll. «SAMSA», 2025, 358 p.

Cahiers de lexicologie, 126, 2025. Dossier «La science par les mots ou comment former une terminologie scientifique au Moyen Âge», sous la direction de Joëlle Ducos et Fleur Vigneron.

Cahiers Ferdinand de Saussure. Revue de linguistique générale, 76, 2025, 368 p.

Cerquiglini, Bernard, À qui la faute ? L’impossible (mais nécessaire) réforme de l’orthographe, Paris, Gallimard, coll. «Folio inédit essais», 716, 2025, 160 p.

Charaudeau, Patrick, Qu’est-ce que le français ? Mythes et réalités, Paris, Classiques Garnier, coll. «Domaines linguistiques», 26, série «Grammaires et représentations de la langue», 16, 2025, 159 p.

Cotte, Pierre, la Motivation dans la langue. Recherches en linguistique anglaise. 2. Mots grammaticaux et structures : quelques études, Paris, Sorbonne Université Presses, coll. «Mondes anglophones», 2025, 467 p. Textes réunis et présentés par Laure Gardelle.

De Gheyndt, Jean-Jacques et Michel Francard, 200 expressions wallonnes et bruxelloises à savourer, De Boeck Supérieur, 2025, 208 p.

Fasciolo, Marco et Franck Neveu (édit.), Décrire une langue. Objectifs et méthodes, Paris, Classiques Garnier, coll. «Rencontres», 670, série «Linguistique», 5, 2025, 515 p.

Greco, Luca, le Corps du genre. Langage, matière et non humain, Paris, Éditions de la Maison des sciences de l’homme, coll. «Interventions», 2025, 176 p.

Lang, Jack, la Langue arabe, une chance pour la France, Paris, Gallimard, coll. «Tracts Gallimard», 2025, 44 p.

Larochelle, Claudia et Biz, Nos géantes, nos géants 2. Le français au Québec en 24 destins, Montréal, Éditions de la Bagnole, 2025, 240 p. Illustrations de Benoît Tardif.

Linguistique de l’écrit. Revue internationale en libre accès, 5, 2025. Dossier «Approches linguistiques de l’orthographe du français», sous la direction de Jacques David et Claire Doquet.

Linx, 88, 2024. Dossier «Les créoles : perspectives actuelles. Travaux de chercheur.es et jeunes chercheur.es à l’université de La Réunion».

López, Ártemis (édit.), Lengua mutante. Reflexiones sobre lenguaje inclusivo, Madrid, Pie de Página, coll. «Tinta Roja», 2025, 382 p.

Maux, Marie-Hélène, Françoise Richer-Rossi et Marc Zuili (édit.), Historiographie linguistique et enseignement de l’espagnol en France (XVIe-XVIIIe siècle). Du livre ancien aux humanités numériques, Paris, Éditions Orbis tertius, coll. «Culture et numérique», 2025, 344 p.

Parussa, Gabrielle, Écrire le français. Toute une histoire, Arles, Actes Sud, coll. «La compagnie des langues», 2025, 208 p.

Semino, Elena, Paul Baker, Gavin Brookes, Luke Collins et Tony McEnery, Applying Corpus Linguistics to Illness and Healthcare, Cambridge, Cambridge University Press, 2025, 228 p.

Testenoire, Pierre-Yves, les Cours de Roman Jakobson à l’École libre des hautes études. New York, 1942-1946, De Gruyter, coll. «Études de linguistique française», 2025, 454 p.

Wapy, Jean de, les Remarques sur la langue francoise, Paris, Classiques Garnier, coll. «Descriptions et théories de la langue française», 8, série «Remarques et observations sur la langue française», 4, 2025, 206 p. Édition de Douglas A. Kibbee.

Ne pas visualiser svp, ter

Marie-Hélène Voyer, Précieux sang, 2025, couverture

Le 23 juillet 2025, l’Oreille tendue participait à une discussion radiophonique sur les régionalismes québécois. (Deux mois plus tard, malgré des demandes répétées, elle n’a toujours pas été payée pour cette intervention de plus de vingt minutes. Ça vous paraît normal, Radio-Canada ?)

Elle connaît plusieurs expressions avec le mot marde, mais, ce jour-là, elle a entendu pour la première fois en onde avoir le cordon du cœur qui traîne dans la marde.

Elle la retrouve dans un excellent recueil de poésie de Marie-Hélène Voyer, Précieux sang (2025).

hier Flanc-Mou a menacé
de se pendre à un crochet
écœuré de se faire traiter
de pas vite-vite
de traîne-savate
de tarlais
plus capable
de se faire dire
que le cordon du cœur
lui traîne dans la marde

le boss l’a remercié

une manière polie
d’abattre un homme (p. 123)

Son sens ? Paresser.

Dans Comme des sentinelles (2012), Jean-Philippe Martel offrait autre chose, en parlant de corde au lieu de cordon : «ce qui signifie à peu près qu’une personne est assez lâche et dépourvue d’humanité pour ne pas assister aux funérailles de sa grand-mère» (p. 55).

À votre service.

P.-S.—«Ter» ? À cause de ceci et de cela.

 

Références

Martel, Jean-Philippe, Comme des sentinelles. Roman, Montréal, La mèche, 2012, 177 p.

Voyer, Marie-Hélène, Précieux sang suivi de Voir avec des yeux de chair, Saguenay, La Peuplade, coll. «Poésie», 2022, 196 p.

Les zeugmes du dimanche matin et de Jacques Ferron

Jacques Ferron, le Saint-Élias, 1972, couverture

«Des États-Unis il avait rapporté en même temps que son diplôme un esprit d’indépendance qui, n’eussent été son rang et les bons services qu’il rendait, aurait pu lui causer des ennuis au début de sa carrière» (p. 28).

Monseigneur Antoniotti «relevait de Pie XII qui ne pouvait pas concevoir de politique sans coups bas, bien fourrés, bénissant les crimes et les petits oiseaux» (p. 155).

Jacques Ferron, le Saint-Élias. Roman, Montréal, Éditions du Jour, coll. «Les romanciers du jour», R-85, 1972, 186 p.

 

(Une définition du zeugme ? Par .)

L’autre fanal

Photo d’Olivier Rioux

Nous avons déjà croisé un fanal accompagné de sa brique.

Dans le français populaire du Québec, il est cependant un autre fanal, la personne de haute taille.

Exemple : «Après celles de Connor Clifton et de Robby Fabbri lundi, c’était au tour de Cade Webber, un grand fanal de 6 pi 7 po, de frapper avec force le joyau du Canadien» (la Presse+, 26 septembre 2025).

À votre service.

P.-S.—En effet, le grand fanal peut aussi être un grand jack, tel Olivier Rioux.