N’exagérons rien

Dans le français populaire du Québec, on trouve des conseils. «Pousse, mais pousse égal», par exemple, suppose une forme d’exagération, mais limitée : «Mets-en, mais pas trop.»

Cela peut même s’appliquer dans le domaine agricole. Des exemples ?

«Pousse mais pousse local», suggère W communication pour l’Union des producteurs agricoles du Québec.

«Pousse mais pousse local. -Réalisé au Québec pour l'Union des Producteurs Agricoles», t-shirtr

«Pouce vert mais pousse égal», chante Québec Redneck Bluegrass Project (p. 67).

Vive la culture !

P.-S.—Les cinéphiles, façon de parler, se souviendront du film Pousse mais pousse égal (1975), de Denis Héroux.

 

Référence

Québec Redneck Bluegrass Project, J’ai bu, Spectacles Bonzaï et Québec Redneck Bluegrass Project, 2020, 239 p. Ill. Avec un cédérom audio.

Les zeugmes du dimanche matin et de Balzac

Balzac, Une fille d’Ève, éd. de 1965, couverture

«Les deux amis montèrent dans un cabriolet pour aller racoler les convives, les plumes, les idées et les intérêts» (p. 102).

«Le journal fut baptisé chez elle dans des flots de vin et de plaisanteries, de serments de fidélité, de bon compagnonnage et de camaraderie sérieuse» (p. 103).

«Ce trait fit porter l’actrice en triomphe et en déshabillé dans la salle à manger par les quelques amis qui restaient» (p. 104).

«Quant à la comtesse de Granville, elle vivait retirée en Normandie dans une de ses terres, économisant et priant, achevant ses jours entre des prêtres et des sacs d’écus, froide jusqu’au dernier moment» (p. 154).

Honoré de Balzac, Une fille d’Ève, Paris, Garnier-Flammarion, coll. «GF», 48, 1965, 189 p. Édition originale : 1839. Chronologie et préface par Pierre Citron.

 

(Une définition du zeugme ? Par .)

Autopromotion 845

Le 7 mai dernier, dans le cadre du 92e congrès de l’Association francophone pour le savoir (Acfas) et sous l’égide de la Chaire de recherche du Québec sur la situation démolinguistique et les politiques linguistiques, se tenait le colloque «Le plurilinguisme dans l’espace francophone polycentrique».

Pour clore le colloque, une table ronde, «Quelles sont les conditions pour qu’un pays ou une région participe au polycentrisme de la langue française ?», réunissait quatre intervenants : Philippe Humbert, Jean Martial Kouame, Michelle Landry et l’Oreille tendue, sous la présidence de Sébastien Arcand.

La vidéo de cette table ronde est maintenant en ligne. Attention : la qualité sonore est fort inégale.

 

 

Dans la période de questions qui a suivi la table ronde (à partir de la 69e minute), l’Oreille est revenue sur une de ses obsessions : «Pourquoi diantre les Québécois devraient-ils aimer le français ? Qui leur a donné cette idée étrange ?»

 

P.-S.—L’Oreille a sa propre chaîne vidéo. Elle est bien modeste.

Fonçons !

«Ça roule au toast chez St-Méthode», la Presse+, 4 août 2025, titre

Soit le titre de presse suivant : «Ça roule au toast chez St-Méthode.» Traduction libre : dans cette boulangerie, on ne traînasse pas.

Un fidèle lecteur de l’Oreille tendue s’étonne : «toast» au singulier ? Il aurait spontanément mis le mot au pluriel. L’Oreille itou, de même que Pierre DesRuisseaux (y aller aux toasts, p. 301).

Son sens dans le français populaire du Québec ? Foncer, attaquer de plein fouet, filer, ne pas perdre de temps.

À votre service.

 

Référence

DesRuisseaux, Pierre, Trésor des expressions populaires. Petit dictionnaire de la langue imagée dans la littérature et les écrits québécois, Montréal, Fides, coll. «Biblio • Fides», 2015, 380 p. Nouvelle édition revue et augmentée.

Autopromotion 843

C’est jamais pareil, Société Radio-Canada, logo

Vers 8 h 35 ce matin, l’Oreille tendue sera au micro de Jean-François Coulombe, de l’émission C’est jamais pareil de la radio de Radio-Canada au Saguenay–Lac-Saint-Jean. Il sera question de l’évolution de la langue.

 

[Complément du jour]

On peut (ré)entendre l’entretien ici.