(Le hockey est partout dans la culture québécoise et canadienne. Les chansons sur ce sport ne manquent pas, plusieurs faisant usage de la langue de puck. Petite anthologie en cours. Liste d’écoute disponible sur Spotify. Suggestions bienvenues.)
Les Porn Flakes, «Gold’Halak», 2010
Il passait tout son temps par terre
Se faisait battre dans les airs
Que s’passe-t-il ?
Que devient-il ?
Formidable gardien
Des Canadiens
Il jaillit du fond du vestiaire
Remplace Price dans la lumière
Qui est-il ?
D’où vient-il ?
Possible monument
Des nouveaux temps
C’est Gold’Halak le grand
[Chœur] C’est
Le grand Gold’Halak
[Chœur] C’est
C’est Gold’Halak le grand
[Chœur] C’est
Le grand Gold’Halak
[Chœur] C’est
Il arrive et attend son temps
Fait les arrêts au bon moment
Qui est-il ?
D’où vient-il ?
Ce nouveau dieu béni
D’la confrérie
Il est né dans la Slovaquie
Aux frontières de Peter Stastny
Qui est-il ?
D’où vient-il ?
L’invincible Casseau
Des temps nouveaux
C’est Gold’Halak le grand
[Chœur] C’est
Le grand Gold’Halak
[Chœur] C’est
Il manie très bien les jambières
Se moque des tirs de l’adversaire
Qui est-il ?
D’où vient-il ?
Formidable gardien
Des Canadiens
[Chœur] Go
Go Habs go
Go Habs go
Go Habs go
Go Habs go
Références
Melançon, Benoît, «Chanter les Canadiens de Montréal», dans Jean-François Diana (édit.), Spectacles sportifs, dispositifs d’écriture, Nancy, Questions de communication, série «Actes», 19, 2013, p. 81-92. https://doi.org/1866/28751
Melançon, Benoît, Langue de puck. Abécédaire du hockey. Édition revue et augmentée, Montréal, Del Busso éditeur, 2024, 159 p. Préface d’Olivier Niquet. Illustrations de Julien Del Busso. ISBN : 978-2-925079-71-2.