Les équipes sportives ne peuvent pas toujours être au sommet du classement année après année. Il arrive des moments où elles doivent se transformer. Comment appeler cette transformation ?
Prenons l’exemple des Canadiens de Montréal — c’est du hockey. On y a entendu plusieurs expressions au fil des ans. D’autres sont possibles.
Reset (dans la langue de Marc Bergevin) ou réinitialisation (en français).
Retool (bis) ou rééquipement (bis). Dans le même esprit : réoutillage.
Réingénierie, mot importé du vocabulaire de la pédagogie, en passant par la politique, auquel certains préfèrent reconfiguration des processus.
Reconstruction (rebuild). En bonne logique entrepreneuriale, celle-ci nécessiterait un contremaître (voir l’image ci-dessus, tirée du site de RDS du 13 octobre 2024) ou un reconstructeur, voire, au besoin, des vacances de la reconstruction.
Refondation. Le terme existe dans le système de santé québécois, mais il ne paraît pas avoir migré à l’aréna.
Rajeunissement. Si c’était aussi facile que cela, ça se saurait !
Pour faire plus simple, on peut parler de mot en r-. C’est imprécis mais inclusif.
P.-S.—Comme on le sait, à un certain moment, histoire d’être dans le mix, il faut cesser de se contenter du mot en r-.
P.-P.-S.—Oui, bien sûr, c’est de la langue de puck.
Référence
Melançon, Benoît, Langue de puck. Abécédaire du hockey. Édition revue et augmentée, Montréal, Del Busso éditeur, 2024, 159 p. Préface d’Olivier Niquet. Illustrations de Julien Del Busso.