Ursidé médian

Yogi Bear, «Hi kids ! Don’t feed the bears», 1961

Soit les deux phrases suivantes :

«Certes, il faut être beaucoup plus ambitieuse que la moyenne des ours pour être mairesse de Montréal» (la Presse+, 24 octobre 2024).

«“Nous sommes de petites bêtes”, m’a souvent confié Odile, pour qui la distinction entre les animaux et les êtres humains est moins tranchée que pour la moyenne des ours» (la Presse+, 28 novembre 2024).

Qu’est-ce que cette moyenne des ours ? En français de référence, on pourrait proposer citoyen lambda ou commun des mortels comme synonymes. Le dictionnaire numérique Usito suggère «la plupart des gens».

D’où cela viendrait-il ? Un groupe de discussion en ligne évoque une origine états-unienne. Il s’agirait d’une phrase du personnage de Yogi Bear se vantant d’être plus malin que l’ours moyen («I’m smarter than the av-er-age bear !»).

Les voies de la lange sont souvent impénétrables.

P.-S.—Ne parlons même pas de la prononciation du mot ours.

P.-P.-S.—Dans le magazine The New Yorker de cette semaine : «I don’t look like your average bear

 

Illustration : «Hi kids ! Don’t feed the bears», 1961, photo déposée sur Wikimedia Commons

Surplace

Contenant de mélasse

Qui pédale dans le couscous, la choucroute, la semoule, la purée ou le yaourt a du mal, en arrache. Foi de Petit Robert (édition numérique de 2018), cette personne se trouve à «faire des efforts désordonnés et vains, [à] se dépenser en pure perte».

Variation sur le même thème chez José Saramago, dans Histoire du siège de Lisbonne : «patiner dans de la mélasse» (p. 104).

On n’avance pas plus.

 

Référence

Saramago, José, Histoire du siège de Lisbonne. Roman, Paris, Seuil, coll. «Points», P619, 1992, 341 p. Traduction de Geneviève Leibrich. Édition originale : 1989.

Accouplements 250

Portrait d’Émile Littré par Armand Vaché, c. 1875 - c. 1900

(Accouplements : une rubriquel’Oreille tendue s’amuse à mettre en vis-à-vis deux œuvres, ou plus, d’horizons éloignés.)

En 2003, dans le Devoir, Jean Dion citait l’ex-hockeyeur Michael Bossy :

N’empêche que Bob Gainey s’est choisi tout un défi du nouveau millénaire. Pour ma part, je ferai mienne l’analyse de Mike Bossy, qui commentait hier sur RDS la nomination : «Étonnant ? Non. Une surprise ? Oui, un peu.»

Cette distinction en rappelle une autre, attribuée au lexicographe Émile Littré. Sa femme l’aurait un jour surpris en train de connaître bibliquement quelqu’un d’autre qu’elle. «Je suis surprise», aurait-elle dit. «Non», aurait-il répondu. «Je suis surpris. Vous êtes étonnée.»

L’échange est manifestement apocryphe, mais pas moins joli pour autant.

Illustration : portrait d’Émile Littré par Armand Vaché, c. 1875-c. 1900, Rijksmuseum, Amsterdam