La mort du chiasme, le chiasme de la mort

Colloque «Culture du pouvoir, pouvoir de la culture», 4 mars 2021, affiche

Comment reconnaître un colloque ou une publication affectés par l’esprit de sérieux ? Par son titre en chiasme.

«Arts des mondes / Mondes des arts»

«Critique de la culture, culture de la critique»

«Écriture de l’aventure et aventure de l’écriture»

«Récit de passion et passion du récit»

«L’art d’Hergé : Hergé et l’art»

Il n’est pas indispensable de perpétuer cette pratique. Merci.

P.-S. — Ce n’est pas la première fois que l’Oreille tendue déplore cette manie titrologique.

P.-P.-S. — Oui, certes, le chiasme a à avoir avec l’antimétabole.

 

[Complément du 12 octobre 2015]

Découvertes des derniers jours

Atelier «Lire les signes policiers, policer les signes»

Colloque international «Séries et dépendance / Dépendance aux séries»

Journée d’études «Littératures : passages de paroles, paroles de passages. Expériences et perspectives en didactique des langues»

Jean Delisle et Hannelore Lee-Jahnke (édit.), Enseignement de la traduction et traduction dans l’enseignement, Ottawa, Presses de l’Université d’Ottawa, coll. «Regards sur la traduction», 1998, xvi/242 p. Ill. Préface de Maurice Pergnier.

 

[Complément du 9 février 2016]

Coup double !

Lazar, Gheorghe, «Les marchands de luxe, le luxe des marchands en Europe orientale. Le cas de la Valachie (XVIIe-XVIIIe siècle)», dans Natacha Coquery et Alain Bonnet (édit.), le Commerce du luxe, le luxe du commerce. Production, exposition et circulation des objets précieux du Moyen Âge à nos jours, Paris, Éditions Mare et Martin, 2015, p. 250 et suiv.

 

[Complément du 8 avril 2016]

Sur le mode ironique, cela donne ce constat, sous la plume de Patrick Nicol : «Certains d’entre nous [les professeurs de français dans les cégeps] sont devenus de véritables obsédés, des prosélytes, des névrosés du chiasme et du parallélisme, du parallélisme et du chiasme» («Ceux de 94», l’Inconvénient, 64, printemps 2016, p. 57-59, p. 58 : https://id.erudit.org/iderudit/82372ac). [Complément du 15 octobre 2022] Nicol reprend cette phrase sans son roman J’étais juste à côté (Montréal, Le Quartanier, «série QR», 176, 2022, 192 p., p. 56).

 

[Complément du 5 mai 2016]

Récolte du jeudi

«Fascinations des images, images de la fascination»

«Libre livre et livre libre»

«Un autre Moyen Âge et le Moyen Âge des autres»

«Lettres d’Italie. Voyage de rêve, rêve de voyage»

«Désir de profilage & profilage du désir»

 

[Complément du 4 octobre 2016]

Découvertes des derniers mois

«Conflict in Discourse and Discourse in Conflict»

«Écriture des origines / Origines des écritures»

«Feeling Queer / Queer Feeling»

«Image du pouvoir et pouvoir de l’image : les représentations de la puissance dans la légende arthurienne, de l’écrit à l’écran»

«Âme d’une communauté et communautés d’âmes : spiritualités individuelles et collectives en Nouvelle-France»

«Turgot, poéticien et théoricien de l’invention : économie des discours et discours de l’économie»

 

[Complément du 8 mars 2017]

Ça ne s’arrange pas…

Signes dans les textes, textes sur les signes

«Écriture du corps / corps de l’écriture»

Écritures en folie et folies d’écriture

«La politique en ses murs : lieux de pouvoir/pouvoir des lieux. Archives, entretien avec le dessinateur Mathieu Sapin»

Conflit en discours et discours en conflit : approches linguistiques et communicatives

Histoire de l’écriture et écriture de l’H(h)istoire

«Pouvoirs du son / sons du pouvoir. Esthétique et politique du sonore»

 

[Complément du 1er novembre 2017]

En matière de chiasme académique, l’Oreille tendue vient de trouver l’âme sœur, le blogue Tête à chiasmes.

 

[Complément du 20 janvier 2018]

Brassée du samedi…

«Europe et sa mise-en-scène — La mise-en-scène d’Europ

«Des Miroirs aux Princes aux princes dans le miroir»

«Author as Editor and Editor as Author»

«Personnage en séries, séries de personnage»

«Narrations de la société. Sociétés de la narration»

«Les villes du futur. Le futur des villes»

«Les termes de l’environnement et l’environnement des termes»

«Espace du récit, récit de l’espace en contexte germanique»

«Discours en conflit et conflit en discours»

«Converting Politics into History and History into Politics»

Des traces du corps au corps-trace

Objets du désir, désir d’objets

Crise de la modernité et modernité en crise

Écriture de la violence et violence de l’écriture dans le roman congolais de la fin du XXe siècle

 

[Complément du 7 juin 2018]

La louche du jour

«Objets d’histoire et histoires d’objets : réflexions transdisciplinaires sur le prestige et sa culture matérielle dans le Golfe de Guinée entre le XIIe et le XVIIe siècle»

«Philosophie de la critique, critique de la philosophie»

Réseaux de femmes, femmes en réseaux (XVIe-XXIe siècles)

«Féminiser le numérique, numériser les femmes ?»

Métaphores de l’austérité et austérité des métaphores

«Ce que l’université fait à la création — ce que la création fait à l’université»

«Signifier pour dire, dire pour signifier»

Pour finir en beauté (pour aujourd’hui) : «Kanada in Wien, Wien in Kanada : Canada in Vienna, Vienna in Canada / Le Canada à Vienne, Vienne au Canada (Vienne)»

 

[Complément du 14 juin 2018]

Le Meilleur Dernier Roman (2018), de Claude La Charité, peint le ridicule des mœurs universitaires, jusque dans les dérives titrologiques :

Notre collègue avait noté mentalement tous les ingrédients dans le but évident de reproduire la recette lorsqu’elle recevrait des chercheurs d’outre-Atlantique pour son prochain colloque Penser le changement, changer le pansement dans la littérature de l’extrême contemporain (p. 136).

Merci.

 

[Complément du 1er novembre 2018]

Il n’y a qu’à se pencher.

Altérations des frontières, frontières des altérations : le paradoxe des espaces frontaliers dans les littératures franco-canadiennes

«Communauté de prisonniers, prisonniers de la communauté : négocier le pouvoir dans les prisons parisiennes du XVIIIe siècle»

«Bruits du pouvoir, pouvoir des bruits» (le Devoir, 21-22 juillet 2018, p. A1).

Série «Écrivains espions, espions écrivains», le Monde, été 2018.

«Adaptation(s) d’histoires et histoires d’adaptation(s) : médias, modalités sémiotiques, codes linguistiques»

«Langues de valeur et valeur des langues»

«L’art du marketing, le marketing de l’art» (le Devoir, 10 octobre 2018, p. A8).

«L’intelligence artificielle : promesses économiques ou économie de la promesse ?» (le Devoir, 20 octobre 2018)

 

[Complément du 4 mars 2019]

Ça vous manquait, n’est-ce pas ?

«Fictions d’enquête et enquêtes dans la fiction»

«Voyage poétique et poésie de voyage chez Voltaire»

Le Monde de la prostitution à Paris au XVIIIe siècle. Métier de corps, corps de métier ?

Le français : savoir de la langue et langue des savoirs

«La crise du travail, travail en crise(s)»

«Intelligence artificielle : promesses économiques ou économie de la promesse ?»

Réseaux de femmes, femmes en réseaux

«Von der Obsoleszenz der Literatur zur Literatur der Obsoleszenz ?»

 

[Complément du 18 juin 2019]

Livraison du mois

Congrès «Langues de valeur et valeur des langues»

Sade dans l’histoire. Du temps de la fiction à la fiction du temps

«De la vie dans son art, de l’art dans sa vie. Identités publiques et privées dans la correspondance d’Anny Duperey et Nina Vidrovitch»

«Vers un paysage imaginaire de Saint-Simon : questions de méthode et méthode en question»

«Cardinaux des mémoires, mémoire des Cardinaux : en guise d’Introït»

Données d’usage et usage des données

 

[Complément du 29 novembre 2019]

Je vous en sers encore une petite portion ?

«The Court in the World; The World in the Court» (International Courtly Literature Society, 2020)

«Narrations de la société / sociétés de la narration»

«Ce que fait la révolution à la rumeur, ce que la rumeur fait à la révolution»

«Prestige de la hache et haches de prestige. Production et usage des tabarzins en Iran et en Inde au XVIIIe siècle»

Le Tour de France et la France du Tour

«Traduire la performance / performer la traduction»

«Human Waste and Wasted Humans : Flotsam and Jetsam in the Anthropocene»

«Le double visage d’un charlatan des princes et prince des charlatans : Tristano Martinelli dans Lo Schiavetto de 1620 (G.B. Andreini)»

 

[Complément du 4 mars 2021]

Encore une cuillérée pour la route ?

«De la violence naturelle à la nature des violences contemporaines. Considérations sur les présupposés théoriques des fictions catastrophistes»

«Aux marges de l’imprimé, l’imprimé à la marge»

«The Translation Memoir/Translation as Memoir»

«De la musique du pouvoir aux pouvoirs de la musique : les mondes musiciens dans l’Europe des Lumières»

«L’Homme dans la révolution et la révolution dans l’Homme au 20e siècle»

«Changing Worlds, Worlds of Change : Early Modern Texts in Times of Turmoil»

Didactique de l’oral : de la recherche à la classe, de la classe à la recherche

Des Italiens au Congo aux Italiens du Congo : aspects d’une glocalité

«Le pouvoir de l’habit ou l’habit du pouvoir»

Écrivains juristes et juristes écrivains du Moyen Âge au siècle des Lumières

 

[Complément du 2 septembre 2021]

Comme on dit dans la langue de The Chair, it’s the the gift that keeps on giving.

Rêve d’écriture et écriture du rêve

«Malaise dans la culture et culture du malaise»

«Dérision de la philosophie et philosophie de la dérision dans Les Nouveaux dialogues des morts de Fontenelle»

Temps de la rêverie, rêverie du temps

«Violences de l’énonciation, énonciations de la violence dans Faire semblant c’est mentir de Dominique Goblet»

«Mise en pratique du texte et mise en texte de la pratique : les usages documentaires autour de la procession en France au XVIIIe siècle»

«L’invention du barbare sauvage et du sauvage barbare : un coup d’État sémantique contre la Révolution»

«Régimes de mémoires et mémoires de régimes. Une histoire impossible ?»

«Écriture de la douleur et douleur de l’écriture. La Vie de Françoise-Radegonde Le Noir, une mystique limougeaude des Lumières»

«Bonheur de la douleur, douleur du bonheur. Une réflexion sur l’herméneutique de la souffrance au dix-huitième siècle»

«The Pleasure of Business and the Business of Pleasure : Gender, Credit, and the South Sea Bubble»

«Corps de texte et textes du corps au sein des littératures francophones»

 

[Complément du 11 novembre 2021]

Cinq autres ? Cinq autres !

«Espaces de la littérature, littératures de l’espace»

«Dessiner la lettre, écrire le dessin»

«Dominer la nature, naturaliser les dominations»

«Le pouvoir du rire, rire du pouvoir»

«Familles en (contre-)révolution, (contre-)révolution en famille»

 

[Complément du 3 mars 2022]

Platée de mars

«Saveurs de la littérature et littérature des saveurs»

«Familles en (Contre-)Révolution. (Contre-)Révolution en famille»

«Littérature du procès, procès de la littérature»

«Recherche en création, création en recherche»

«Histoire du théâtre et théâtre de l’Histoire»

«De la fabrique du patrimoine littéraire à la fabrique littéraire des patrimoines»

«L’imaginaire de l’écran à l’écrit, de l’écrit à l’écran»

 

[Complément du 18 septembre 2022]

L’été ne serait pas complet sans une nouvelle vendange.

«L’imprimé à l’université : l’université à l’imprimé»

Artistes-chercheur·es, chercheur·es-artistes. Performer les savoirs

«Esthétique de l’excès et excès de l’esthétique»

«Prothèses de langue et langue de prothèse»

«Images du pouvoir et pouvoir de l’image»

«Circulations dans les Afriques, Afrique en circulation»

«Silence de la parole et parole du silence»

«Filmer le droit, le droit filmé»

«Le pouvoir de la mécanique et la mécanique du pouvoir»

«Sombre patrimoine, patrimoine sombre»

The Form of Ideology and the Ideology of Form

«Honneur de femme et femme d’honneur en France à la fin du Moyen Âge»

 

[Complément du 7 décembre 2022]

Puisque vous avez été sages, ceci, pour vos étrennes :

«“Le pouvoir du silence et le silence du pouvoir.» Comment interpréter le discours politique»

«Silence de la parole et parole du silence»

«Queer as art / Art as queer : Pratiques et méthodologies queer : bilan et perspectives ?»

«La culture de l’inceste et l’inceste dans la culture»

«Filmer le droit — Le droit filmé»

«Collectionner les traces et tracer les collections dans les aires hispaniques et hispano-américaines des XIXe-XXIe siècles»

«Guerres de la Révolution, révolution de la guerre, révolution de l’histoire de la guerre»

«Point de république sans démocratie, point de démocratie sans république ou l’apport de Bernard Gainot aux études sur les révolutions politiques de la fin du XVIIIe?siècle»

«Jeux de langage et polyphonie. Grammaire d’un récit, récit d’une grammaire»

«Pouvoir de l’influence ou influence du pouvoir ? Le cas de l’émission #SansFiltre sur Twitch et YouTube»

«Mémoire de l’œuvre / Œuvre de mémoire»

 

[Complément du 18 mai 2023]

Vous êtes en manque ? Réglons cela.

«L’atelier : espace de création, création d’espace(s)»

«Mo(r)ts en guerre et guerre des mo(r)ts»

«Jeu en littérature, littérature en jeu»

«Littérature dans la révolution et révolution dans la littérature : écritures du politique en Amérique Latine»

Images de l’avenir et avenir des images

Littérature de l’altérité, altérités de la littérature

«Le féminin errant / l’errant féminin»

«L’art de la langue / la langue de l’art : normes et transgressions»

«Vies de modèle, modèles de vie»

«La chanson de geste aux frontières, aux frontières de la chanson de geste»

«Football de l’Empire, empire du football»

 

[Complément du 22 décembre 2023]

Puisque vous avez continué à être sages, voici vos étrennes de fin d’année.

«Usages de l’interprétation, interprétations de l’usage»

«Famille(s) maudite(s), maudite(s) famille(s) : formes politiques et poétiques (Ottawa)»

Poétique du drame, drame du poétique

Création des espaces et espaces de la création. Les formes de mémoires des lieux littéraires et artistiques en Italie, Espagne et Provence

«Del relato de la batalla… a la batalla por el relato. Narraciones sociales y culturales en torno al terrorismo de ETA»

«Nouveaux savoirs du monde / Savoirs du Nouveau Monde : encyclopédisme, processus de traduction et réorganisations du savoir au siècle des Lumières»

«Politique de la critique, critique de la politique. Être universitaire et intellectuel en postcolonie»

«Représentations de la marginalité, marginalités en représentation : marges et pouvoir (XVIIe-XXe siècles)»

«Fictions du complot et complots de la fiction»

De Gaulle Vs. Churchill. Mémoires de Guerres, Guerre des Mémoires

Littérature des saveurs, saveurs de la littérature

«L’art de la langue / la langue de l’art : normes et transgressions»

«Littérature morale et morale de la littérature : l’envers du pouvoir thérapeutique de l’écriture»

Littérature du procès, procès de la littérature

Enjeux de pouvoir, pouvoir en jeu. Positionnements de la littérature belge de langue française (XXe-XXIe s.)

«Figures pratiques et pratiques de la figure. Contribution à une sémiotique transversale des stars»

 

[Complément du 20 mars 2024]

Ceci, magnifique, sur Twitter :

I imagined an academic couple who published pairs of books where the title of one is a chiasmus for the other, as in Dr. A publishes « The Rhetoric of Infrastructure, » and Dr. B publishes « The Infrastructure of Rhetoric, » and I am mad at the thing I imagined.

Traduction (partielle) libre : Imaginons un couple de professeurs pratiquant le chiasme. A. publie la Rhétorique de l’infrastructure, et B., l’Infrastructure de la rhétorique.

 

[Complément du 2 mai 2024]

Cueillette printanière

«Littérature du management, management de la littérature»

«Leonardo Sciascia : le pouvoir du (contre)récit, le (contre)récit du Pouvoir»

«Fin des mots, mots de la fin et discours sur la fin»

«Mémoires des espaces et espaces des mémoires»

Space in Psychoanalysis, Psychoanalysis in Space

«Déconstruction de l’économie, économie et déconstruction»

«Diderot : contes politiques et politique du conte»

«Boswell’s Pleasures, the Pleasures of Boswell»

«Le bouclier de Télémaque : immédiateté de la représentation et représentation de l’immédiateté»

«Prestige de la hache et haches de prestige. Production et usage des tabarzins en Iran et en Inde au XVIIIe siècle»

«Jeu en littérature, littérature en jeu»

«Histoire des pirates et pirate(s) de l’Histoire dans quelques écrits de Daniel Defoe»

«La Chaumière indienne de Bernardin de Saint-Pierre. Échec d’un voyage et voyage d’un échec»

«Women Novelists and the French Revolution Debate : Novelizing the Revolution / Revolutionizing the Novel»

Rhetorics of Order / Ordering of Rhetorics in English Neoclassical Literature

«Excès de mesure et mesure de l’excès dans la première modernité anglaise»

«La littérature en argot et l’argot dans la littérature»

«Langage de la pureté et pureté du langage»

 

Référence

La Charité, Claude, le Meilleur Dernier Roman, Longueuil, L’instant même, 2018, 177 p. Ill.

Une nouvelle flopée

Publicité de Nespresso, 2015, détail

Irrégulièrement (2009, 2010, 2011, 2013, 2014), l’Oreille tendue fait le ménage de sa corbeille pleine de à saveur, cette manie québécoise. Le moment est de nouveau venu.

Vous êtes dans les affaires ? «À saveur entrepreneuriale» (la Presse, 15 avril 2015, cahier Affaires, p. 13).

Vous faites de la science ? «Plus d’une centaine d’activités à saveur scientifique» (le Devoir, 12 juin 2015, p. B1).

Vous êtes sportif ? «Omnium canadien @RBC : Un week-end à saveur olympique» (@OlympiqueCanada); «UEFA. Une finale de soccer à saveur québécoise» (la Presse, 15 mai 2014, cahier Affaires, p. 2).

Vous voterez bientôt ? «Une publicité à saveur électorale» (le Devoir, 18 juin 2012, p. A10); «C’est un discours à la Nation à saveur électoraliste qu’a prononcé mardi Barack Obama» (le Devoir, 28-29 janvier 2011, p. B1).

Vous voterez très bientôt ? «une publicité à saveur franchement électorale» (le Devoir, 21 août 2012, p. A4).

Vous voterez plus tard ? «Une rentrée à saveur préélectorale pour Stephen Harper» (le Devoir, 15 septembre 2014).

Vous aimez voyager ? «Une cuvée à saveur européenne» (la Presse, 10 mai 2012, cahier Arts, p. 10); «Un printemps à saveur celtique — Les célébrations de la Saint-Patrick — Instantanés BAnQ» (@Andre_Gareau); «un conte de style jeu de rôle à saveur japonaise» (la Presse, 25 avril 2014, cahier Arts, p. 6).

L’écologie vous intéresse ? «Un Q7 à saveur diesel» (la Presse, 23 mars 2008, cahier Auto, p. 16); «Du #StreetArt à saveur environnementale. #Joli» (@FabienDeglise); «Il y a aussi le “marché à saveur de développement durable” http://ddsadcestrie.blogspot.ca/2013/03/marche-lavallee-un-marche-saveur-de.html» (@LucGauvreau).

Tant de saveurs, pas de goût.

Tout proche

En 2013, le quotidien montréalais le Devoir s’interrogeait sur les menaces qui nous entourent : «Vers un terrorisme de proximité ?» (le Devoir, 25-26 mai, p. B1)

Ce matin, Pierre Assouline atterrit dans le fil Twitter de l’Oreille tendue avec de l’aide pour penser cette question : «Pourquoi les livres de Michel Onfray, philosophe de proximité, se vendent si bien. Enquête sur un phénomène. http://bit.ly/1S0xs3t

Ça change du commerce de proximité et du marché de proximité, mais ça rapproche (peut-être) des centres de justice de proximité, des juges de proximité et de la démocratie de proximité.

Il faudra suivre cela sur les médias de proximité. Au besoin, on consultera un leader de proximité.

Observez autour de vous : la proximité est là.

 

[Complément du 22 juin 2015]

Dans le Devoir des 20-21 juin (p. D5), Philippe Mollé propose de distinguer le «dépanneur de proximité» du dépanneur affilié à une chaîne; cela serait propre aux villages (l’article porte sur eux). Pareille distinction serait inopérante en ville, où les «dépanneurs de proximité» ne sont pas tous la propriété de petits exploitants, bien au contraire.

L’Oreille, en faisant du ménage, retrouve un texte qu’elle avait consacré à de proximitéle 5 juin 2013.

 

[Complément du 17 juin 2016]

Politique provinciale : «La coalition avenir Québec a choisi un candidat de proximité pour tenter de reprendre le siège de Saint-Jérôme, laissé vacant par la démission de Pierre Karl Péladeau» (le Devoir, 17 juin 2016, p. A2).

 

[Complément du 21 juin 2016]

Selon Armelle Héliot, une des critiques dramatiques de l’émission de radio le Masque et la plume (livraison du 19 juin 2016), il existerait une «magie de proximité». C’est noté.

 

[Complément du 1er août 2016]

Vous avez des problèmes d’argent et du mal à vous déplacer ? Pensez «financement de proximité» (le Devoir, 27 juillet 2016, p. A3).

 

[Complément du 7 avril 2017]

Dès 2007, Caroline Ollivier-Yaniv proposait une lecture politique de l’expression «de proximité», dont la popularité serait à porter au compte de l’ancien premier ministre français, Jean-Pierre Raffarin :

Simultanément, l’évocation récurrente de la proximité affaiblit le débat politique. Elle contribue en effet à escamoter la portée idéologique et politique des décisions qu’elle qualifie pour mettre en valeur leur pragmatisme. Peut-on imaginer un responsable politique français en exercice qui se réclamerait aujourd’hui de la distance, condition pourtant nécessaire à l’émergence de l’intérêt général selon les théories classiques de l’État ? Tout se passe comme si l’invocation de la métaphore spatiale de la proximité permettait de conjurer les apories de la représentation politique, par définition fondée sur une coupure et sur la séparation des gouvernés et des gouvernants (p. 362).

 

[Complément du 10 octobre 2017]

«Gouvernements de proximité, dites-vous ?» (le Devoir, 7-8 octobre 2017, p. B5) Bonne question.

 

[Complément du 21 novembre 2021]

Vous êtes philanthrope ? Pensez, bien sûr, au «don de proximité» (le Devoir, 13-14 novembre 2021, p. C6).

 

Référence

Ollivier-Yaniv, Caroline, «Proximité», dans Pascal Durand (édit.), les Nouveaux Mots du pouvoir. Abécédaire critique, Bruxelles, Aden, 2007, 461 p., p. 361-363.

Proverbe du jour

Il y a presque trois ans, l’Oreille tendue énumérait ses «Six détestations du lundi matin». Elle a en effet des mots et expressions en horreur, mais elle essaie de ne pas perdre de vue qu’il n’y a pas lieu d’en faire des boutons : elle y a survécu, du moins jusqu’à ce jour.

Tout un chacun est dans la même situation. On dit que Voltaire n’aimait pas «cul-de-sac». Un professeur de l’Oreille en avait contre «contrer», qui évoquait trop le foot pour lui. Certains luttent (sans succès) contre les clichés, d’autres contre la langue de bois (bis).

Des collaborateurs de l’émission radiophonique Des Papous dans la tête — en l’occurrence Jean-Bernard Pouy, Patrice Delbourg, Jacques Vallet, Eva Almassy et Lucas Fournier — ont de la sorte égrené «les petites phrases et lieux communs qui [leur] sont insupportables». C’était dans l’émission du 4 septembre 2011, rediffusée le 5 août 2012. Échantillon tiré de cet «Inventaire pour mémoire» : «la perte des repères», «gérer», «en fait», «tout à fait» (pour «oui»), «pas de souci», «il n’y a pas de lézard», «c’est l’horreur», «véritable ovni littéraire», «restaurer la confiance des ménages», «la cerise sur le gâteau», «tu mérites mieux».

Dans un registre en apparence moins ludique — le titre de l’article était «Words Came In, Marked for Death…» —, l’édition du 23 avril du New Yorker se livrait à un exercice semblable, pour l’anglais. On avait demandé aux lecteurs du magazine quels mots ils souhaiteraient envoyer à la guillotine. Résultat (partiel) ? «Literally», «actually», «epic» (comme dans «epic fail», probablement), «swag», «like» (qui a donné genre en français), «moist». La récolte a été tellement imposante que les rédacteurs de l’article, faisant la synthèse des mots honnis, ont cru qu’ils ne resteraient plus de mots dans la langue anglaise : «It seemed as though if we lined up all the words people hated, there might be no words left.»

Les deux listes avaient un seul mot en commun : «impacter» / «impacted».

Le proverbe dit toujours vrai : «Tous les dégoûts sont dans la nature.»

P.-S. — Alerte lexicale. Des lecteurs du New Yorker en ont donc contre «epic». Faudra-t-il aussi se méfier du terme en français ? Un indice, tiré de Twitter : «Une jeune femme qui me dit qu’elle avait aimé mon discours et que c’était “épique”. #ehben #jevieillis.» Cet adjectif est peut-être «le nouveau cool». Tendons l’œil et ouvrons l’oreille.

 

[Complément du 8 septembre 2012]

Merci à @OursAvecNous pour ce complément visuel.

Un solde épique ?