(Le hockey est partout dans la culture québécoise et canadienne. Les chansons sur ce sport ne manquent pas, plusieurs faisant usage de la langue de puck. Petite anthologie en cours. Liste d’écoute disponible sur Spotify. Suggestions bienvenues.)
Jean Lapointe, «Scotty Blues», Démaquillé, 1976
C’était dans le train
Qui ramenait le Canadien
Après une défaite
Aux mains des Pingouins
Il avait coupé la bière
Les joueurs étaient en colère
Et chantaient en chœur
[Chœur] Scotty chante-nous ton Blues
Saint-Louis Blues
Scotty chante-nous ton Blues
Saint-Louis Blues
Scotty chante-nous ton Blues
Scotty a dit «Non
J’chanterai pas ma chanson
À moins que demain
On ramasse deux points
Ne soyez pas ridicules
J’veux pas avoir un match nul»
Et les joueurs chantaient
[Chœur] Scotty chante-nous ton Blues
Saint-Louis Blues
Scotty chante-nous ton Blues
Saint-Louis Blues
Scotty chante-nous ton Blues
Scotty fut déçu
Le Canadien a perdu
Y a pas été fin
En changeant d’gardien
Y laisse les meilleurs su’l’banc
Y change ses lignes trop souvent
Pis après la game y pleure
[Chœur] Scotty pleure-nous ton Blues
Saint-Louis Blues
Scotty pleure-nous ton Blues
Saint-Louis Blues
Scotty pleure-nous ton Blues
Références
Melançon, Benoît, «Chanter les Canadiens de Montréal», dans Jean-François Diana (édit.), Spectacles sportifs, dispositifs d’écriture, Nancy, Questions de communication, série «Actes», 19, 2013, p. 81-92. https://doi.org/1866/28751
Melançon, Benoît, Langue de puck. Abécédaire du hockey. Édition revue et augmentée, Montréal, Del Busso éditeur, 2024, 159 p. Préface d’Olivier Niquet. Illustrations de Julien Del Busso. ISBN : 978-2-925079-71-2.
Cette œuvre est sous Licence Creative Commons Internationale Attribution-Pas d'Utilisation Commerciale 4.0.