L’Oreille tendue est bien prête à le croire : tout le monde, dit-on, va mourir un jour. Elle n’en disconvient pas.
Cela étant, elle a beaucoup de mal à comprendre pourquoi de plus en plus de gens refusent d’employer le verbe mourir. Si tout le monde doit y passer, n’y aurait-il pas moyen de le dire simplement ?
Dès 2009, elle demandait une chose simple : «Laissez-les mourir.» Elle n’a pas été entendue. (Elle s’y attendait.)
Sur Twitter, elle a découvert, hier, que le mal est le même en français et en anglais : dans ces deux langues, l’euphémisme fleurit.
You know what fell out of fashion? Dying. Over the past 20 years, death announcements have mostly replaced the word "died" with euphemisms like "passed" or "departed". Source: https://t.co/IJWMbx29yb pic.twitter.com/AyBS3Zbdrc
— Simon Kuestenmacher (@simongerman600) May 2, 2019
Cela l’attriste, sans l’étonner.
Cette œuvre est sous Licence Creative Commons Internationale Attribution-Pas d'Utilisation Commerciale 4.0.