(Il n’y a pas que «La langue de chez nous» dans la vie. Les chansons sur la langue ne manquent pas. Petite anthologie en cours. Liste d’écoute disponible sur Spotify. Suggestions bienvenues.)
Reney Ray, «Le p’tit Reney», album Reney Ray, 2018
C’est la première écoute la pire
Après ça tu t’rends compte
Que t’es t’en train d’en rire
C’est un mélange d’vocabulaire
Si tu y penses ben fort
J’ai comme mon prop’ dictionnaire
Dans le p’tit Reney
Les si aiment ben les -rais
L’passé composé, chez nous y est imparfait
Le monde en Ontario y savent de quoi j’parle de
Chaque deux mots tu switches
À cause qu’ton brain y twitche
C’est weird un peu su’l coup
Mais tu get used to it
Tu catches que actuellement
Juste plus intelligent
Parce dans le p’tit Reney, tu parles deux langues à’ fois
Ça prend une bonne maîtrise pour le parler fluamment
(«Fluamment ça se dit-tu ?»)
So j’parle pas ben
J’sais ben
Ma bouche a fait des sons ben louches
C’pas bon
Y’a un mélange de mots anglais
Que mon cerveau y prononce en français
(«Mais là j’viens de l’Ontario là
Give me a break
Au moins j’capable d’parler français
C’est déjà bien
C’est-tu mieux ça ?
J’te parle
J’peux-tu parler en français comme y faut ? [?]
Vas-tu répondre ? [?]
Le p’tit Reney»)
So j’parle pas ben
J’sais ben
Ma bouche a fait des sons ben louches
C’pas bon
Y’a un mélange de mots anglais
Que mon cerveau y prononce en français
So j’parle pas ben
Malgré mes mots random
J’ai un p’tit cœur ben fin
Qui parle à sa façon à lui aussi
Écoute donc ce qu’il dit
Y’a son langage à lui
Parce qu’dans le p’tit Reney
Parler c’est jamais compliqué
Cette œuvre est sous Licence Creative Commons Internationale Attribution-Pas d'Utilisation Commerciale 4.0.