Lettre au Gros Bon Sens

Publié le 27 novembre 2010

Cher Gros Bon Sens,

Je viens de voir la publicité que vous signez aujourd’hui dans la Presse (p. A15) pour un nouveau véhicule de Nissan.

Pareille publicité, en couleurs, sur deux pages, doit coûter fort cher. J’imagine que vous voulez limiter le prix de vos véhicules. Je comprends tout ça.

Sont-ce des raisons suffisantes pour faire des économies en matière de langue ? Cela vous aurait-il coûté beaucoup plus cher d’engager quelqu’un qui maîtrise l’emploi du subjonctif ?

Signé : Un lecteur qui trouve que c’est bien beau parler d’innovations, encore faut-il que ça soit écrit correctement.


2 réactions sur Lettre au Gros Bon Sens

  • Le 27 novembre, l’Oreille s’était tendue contre une grossière faute de concordance des temps dans une publicité de Nissan : il manquait un subjonctif. [...]

  • [...] En novembre 2010, la société Nissan publiait dans le journal la Presse une publicité comportant une grosse faute de langue. Elle la corrigeait le mois suivant. [...]

  • Laissez une réponse

    Articles les plus lus

    À suivre sur le Web

    Méta

    L’Oreille tendue est propulsée par WordPress et le thème SubtleFlux, traduit par WordPress tuto et adapté par Benoît Melançon.

    © 2009-2012 L’oreille tendue Tous droits réservés -- Copyright notice by Blog Copyright