Avant même que Barnes & Noble ne lance son livre électronique, le nook, les Anglo-Saxons avaient un nouveau mot pour désigner un livre tiré d’un blogue : blook (blog + book). Et un autre, pour les fichiers mêlant de la vidéo et du texte : vook (video + book).
Blivre et vivre ?
[Complément du 11 janvier 2010]
David Pogue du New York Times interroge ses lecteurs sur les noms des liseuses électroniques à venir ici.
[Complément du 16 novembre 2012]
Vous tombez sur un faux blogue ? C’est un flog (la Presse, 14 novembre 2012, cahier Affaires, p. 2).
Cette œuvre est sous Licence Creative Commons Internationale Attribution-Pas d'Utilisation Commerciale 4.0.
2 réponses sur “Nook, blook, vook”