Ne quittez pas, bis
Publié le 30 juin 2009
L’Oreille tendue pleurait il y a quelques jours son combat perdu contre l’emploi absolu du verbe quitter. Elle se réjouit de se (re)trouver des alliés.
Dans la Mèche courte. Le français, la culture et la littérature, Gilles Pellerin était clair : «Je ne cacherai pas que mon plaidoyer en faveur de la distinction entre le verbe quitter […] et l’intransitif partir […] ne recueille que très peu d’adhésion» (p. 57-58 n. 41). Mais plaidoyer il y avait.
Marie-Éva de Villers en a un aussi, mais plus neutre, dictionnaire oblige, dans la cinquième, et toute fraîche, édition de son Multidictionnaire de la langue française : «Au sens de “s’en aller, partir”, la construction intransitive (il a quitté) est vieillie» (p. 1351).
Il est bon de se sentir moins seul.
Références
Pellerin, Gilles, la Mèche courte. Le français, la culture et la littérature, Québec, L’instant même, 2001, 139 p.
Villers, Marie-Éva de, Multidictionnaire de la langue française, Montréal, Québec Amérique, 2009 (cinquième édition), xxvi/1707 p.

Multidictionnaire de la langue française, cinquième édition, 2009
4 réactions sur Ne quittez pas, bis
Lu à RDI la semaine dernière: «François Legault part».
Marie-Éva de Villers dans Profession lexicographe, le petit livre qu’elle m’a fait le plaisir de signer dans [...].
[...] Marie-Éva de Villers y allait d’amiradier (et elle citait mon amizapper). [...]
Les raisons de lire Une autre vie (2008), l’autobiographie de Per Olov Enquist, ne manquent pas [...]