La publicité aime jouer avec les mots.
«Aidez-nous à sortir la rue des sans-abri» : c’est la publicité actuelle de Mission Old Brewery, un organisme montréalais d’aide aux itinérants.
La forme attendue — Aidez-nous à sortir les sans-abri de la rue — aurait été trop banale, d’où cette formulation contournée, presque vide de sens.
Il arrive à la publicité de trop aimer jouer avec les mots.
Cette œuvre est sous Licence Creative Commons Internationale Attribution-Pas d'Utilisation Commerciale 4.0.
Vous trouvez? Il me semble pourtant que le jeu sur la polysémie du verbe « sortir » qui induit un problème logique dans la version « banale » (comment « sortir » quelqu’un qui passe déjà la nuit dehors?) n’est pas trop mal foutu. Mais je dois être moins sévère et meilleur public pour ce genre de truc…
En matière de publicité, l’Oreille tendue est fonctionnaliste : si la forme du message prend le pas sur le message lui-même, elle s’interroge, voire s’inquiète.
Quoi, que lis-je? Vous dissociez fond et forme?! Hooonn, c’est maaaal. (émoticône de clin d’oeil)