Le succès de l’adjectif extrême ne se dément pas depuis des années. L’Oreille tendue a plusieurs textes là-dessus.
À un moment, elle a pensé que ultime pourrait déloger extrême, mais cela ne s’est pas avéré.
L’autre soir, à table, son fils cadet, au détour d’une phrase, lance «Le moniteur a un accent de la mort qui tue». «De la mort qui tue ?» demande, tendue, l’Oreille. «Plus qu’extrême, plus que tout au monde», lui explique-t-on, son fils aîné se joignant à la conversation.
Vous aurez été prévenus.
P.-S. — Qu’est-ce qu’un «un accent de la mort qui tue» ? Quand, par exemple, au Québec, on dit toué pour toi.
Cette œuvre est sous Licence Creative Commons Internationale Attribution-Pas d'Utilisation Commerciale 4.0.
J’y verrais une différence d’avec extrême car « de la mort qui tue » a un aspect mélioratif ou en tout cas un sens « plus que tout au monde ».
Par exemple « est-ce que je mets ma robe « de la mort qui tue » pour aller à cet anniversaire? Signifiant, évidemment, la robe qui fera tourner les têtes.
De la mort qui tue, comme extrême, peut avoir un sens mélioralif (votre exemple) ou un sens péjoratif (celui du cadet de l’Oreille tendue).