Le fils aîné de l’Oreille tendue grandit. (Elle s’en réjouit.) Son pantalon ne suit pas. (Elle s’en réjouit moins.)
Réflexe québécois : Tiens, il a de l’eau dans la cave.
Réflexe français : Tiens, il a un feu de plancher.
Le Québec et la France, l’eau et le feu ? (En matière de langue, bien sûr.)
[Complément du 26 août 2014]
Une image (publicitaire) vaut mille mots. (Source : la Presse+, 16 août 2014)
[Complément du 17 mai 2021]
Twitter est un excellent observatoire linguistique.
@MathieuAvanzi : en Savoie, on dit aller aux fraises.
@FrncKv : en Normandie, aller à la pêche /aux moules / à pied.
@HLessard7 : au Québec, L’eau est haute chez vous.
[Complément du 20 décembre 2021]
Le site Français de nos régions, le 18 décembre dernier, publiait une enquête sur ce sujet, «Porter un pantalon trop court».
Cette œuvre est sous Licence Creative Commons Internationale Attribution-Pas d'Utilisation Commerciale 4.0.
À Hull, du temps de ma jeunesse (disons 1970), on disait « L’eau est haute chez vous ». Je n’ai pas entendu l’expression à nouveau depuis, mais faut dire que j’ai cessé de grandir depuis un bon moment. On ne se moque donc plus de la longueur de mes pantalons.