Unicité vitale
Publié le 14 septembre 2012
L’Oreille tendue a des enfants. Elle est le père, notamment, d’un fils de quatorze ans. Celui-ci parle français, certes, mais le français des adolescents de son âge. La communication familiale peut parfois en être entravée.
Exemple.
«Yolo» est un mot venu, semble-t-il, du rap. On le trouve notamment dans «The Motto», une chanson de Drake, qui que soit Drake. Traductions ? «You Only Live Once» (Tu ne vis qu’une fois).
«Yolo» s’emploie seul, pour qualifier les actions de quelqu’un, bonnes ou mauvaises.
En effet : de ce mot, on peut tirer deux crédos. Soit, puisqu’on ne vit qu’une fois, on peut en profiter pour faire toutes les bêtises possibles et inimaginables; on ne les emportera que dans la tombe. Soit on profite au maximum de la vie, sans faire pourtant ce genre de bêtises; le plaisir n’interdit pas le sens des responsabilités.
On sait bien de quel côté penche le fils de l’Oreille.
[Complément du 16 novembre 2012]
Oxford University Press vient de faire de «GIF» son mot de l’année. Parmi les finalistes ? «Yolo». Liste ici.
[Complément du 3 juin 2013]
Deux variations sur le «Yolo».
La première est numérique : You Only Live Online. (Merci à @OursMathieu.)
La seconde est québécoise : Yink Une Vie À Vivre. (Merci à @catheoret.)
7 réactions sur Unicité vitale
Les gens de Virtual Shackles ont eux aussi pris position quant au sens de « YOLO » :
http://www.virtualshackles.com/343
La lettre la plus populaire de 2012
[...] Plus récemment, ses lecteurs ont beaucoup consulté la définition de yolo. [...]
Je me retrouve sur ce billet après avoir lu « Deux ou trois choses qu’ils savent du bows ». Merci, vous m’avez permis de comprendre cette caricature du New Yorker (numéro de la semaine du 21 janvier 2013) : http://www.newyorker.com/images/2013/01/21/cartoons/130121_cartoon_060_a17249_p465.gif.
À votre service.
[...] Swag tient toujours le haut du pavé. Yolo est connu. Genre reste fréquent (mais pas style). On aime beaucoup lol et trololol. [...]
L’Oreille tendue n’a pas manqué d’occasions de le dire : swag et yolo sont des mots à la mode chez les jeunes [...]