Soit trois phrases tirées du quotidien le Devoir :
«Le géant de l’informatique [Apple] aligne les stars afin de rivaliser avec les Netflix de ce monde» (26 mars 2019, p. B7).
«On saura si les Netflix de ce monde ont reçu des traitements de faveur» (7 mai 2019).
«Qu’une star de ce calibre veuille se pencher sur un projet aussi délicat en apparence pouvait rassurer Hulu, une plateforme qui commence sérieusement à toiser les Netflix de ce monde […]» (18-19 mai 2019, p. 35).
Laissons Netflix tranquille, mais faisons un usage plus parcimonieux du syntagme «de ce monde».
Merci à l’avance.
Cette œuvre est sous Licence Creative Commons Internationale Attribution-Pas d'Utilisation Commerciale 4.0.