Soit le tweet suivant, de notre amie @revi_redac :
«Apparence, oui.»
Soit ce passage d’un article de la Presse+ du 22 novembre 2013 :
«Apparence que le prochain patron de la Société de développement des entreprises culturelles sera… une patronne.»
Apparence ou apparence que, donc, en tête de phrase. Signification ? Il semble bien que.
Apparence que c’est un québécisme, du moins aujourd’hui.
[Complément du 28 novembre 2013]
Deux réactions rapides à ce billet.
Sur Twitter, @revi_redac apprend à l’Oreille tendue que le mot se trouve dans la suite logicielle Antidote : «[Québec] [Familier] On dirait que. Apparence qu’il va neiger.»
Sa taupe québecquoise, pour sa part, se demande — et lui demande — si l’expression n’apparaissait pas dans la série télévisée le Temps d’une paix, notamment dans la bouche de Joseph-Arthur. L’Oreille a été chroniqueuse télé d’un jour, mais cette question dépasse largement son champ de compétences.
[Complément du 31 décembre 2021]
Deux exemples romanesques :
«Le monde jase. Apparence que l’Américaine se serait fêlé la cuisse avec mon Louis-Benjamin avant le mariage. C’est ben pour dire !» (la Fiancée américaine, p. 35)
«Gabrielle relève la tête et elle me fait un sourire aussi fort que si je venais de lui donner mon ticket gagnant de Gagnant à vie. Elle est assise par terre, et moi, sur le canapé. Je me sens un peu mal, mais apparence qu’elle mange tout le temps de même, pis que ça la dérange pas» (Chercher Sam, p. 108).
Références
Bienvenu, Sophie, Chercher Sam. Roman, Montréal, Le Cheval d’août, 2014, 169 p.
Dupont, Éric, la Fiancée américaine. Roman, Montréal, Marchand de feuilles, 2012, 577 p.
Cette œuvre est sous Licence Creative Commons Internationale Attribution-Pas d'Utilisation Commerciale 4.0.
Pourquoi pas « manquablement »? Hein, c’est beau, ça, manquablement!