Vélo sur glace

«Deux hommes penchés sur un vélo sur une route de Pontoise», photo attribuée à Delizy, 1897

Phillip Danault joue pour les Canadiens de Montréal — c’est du hockey.

La Presse+ lui demandait plus tôt cette semaine d’expliquer les succès inattendus de son équipe en ce début de saison. Tout passe, disait-il, par l’effort collectif : «Avec notre équipe, ça prend tout le monde. Sinon, la chaîne débarque.»

Cette chaîne, dont Danault souhaite qu’elle ne débarque pas / plus, est celle du vélo : quand la chaîne saute, en effet, impossible d’avancer; on est condamné, à plus ou moins brève échéance, au surplace.

Le joueur des Canadiens n’évoque pas, on l’aura compris, un véritable vélo arrêté sur la glace. (Jouer en patins est déjà suffisamment compliqué.) Son propos a valeur métaphorique.

P.-S.—Au Québec, le vélo est tout aussi bien une bicyclette, un bicycle, voire un «bécique» (Expo habitat, p. 14), un «bécik» (Petit lexique […], p. 43), un «bécyk» (Canadian French for Better Travel, p. 89) ou un «bicique» (Supplément 1981, p. 68).

 

[Complément du 9 mars 2019]

Cette «chaîne» est-elle fort connue au Québec ? Certes, s’il faut en croire la Presse+ du jour : «Mais comme on l’a vu à quelques reprises cette saison, toujours sur la route (souvenez-vous d’Edmonton, du New Jersey et du Minnesota), la proverbiale chaîne a débarqué.» «Proverbiale», elle est.

 

[Complément du 2 juin 2023]

Variation, tirée de la Presse+ du 1er juin 2023 : «C’est certain que si vous remplacez Sean Murphy, Matt Olson, Marcus Semien et Matt Chapman par des réservistes de 33 ans et des jeunes qui en arrachent, c’est possible que la chaîne déraille.»

 

Illustration : «Deux hommes penchés sur un vélo sur une route de Pontoise», photo attribuée à Delizy, 1897, Rijksmuseum, Amsterdam

 

Références

Bergeron, Léandre, Dictionnaire de la langue québécoise précédé de la Charte de la langue québécoise. Supplément 1981, Montréal, VLB éditeur, 1981, 168 p.

Corbeil, Pierre, Canadian French for Better Travel, Montréal, Ulysse, 2011 (troisième édition), 186 p. Ill.

Desjardins, Ephrem, Petit lexique de mots québécois à l’usage des Français (et autres francophones d’Europe) en vacances au Québec, Montréal, Éditions Vox Populi internationales, 2002, 155 p.

Voyer, Marie-Hélène, Expo habitat, Chicoutimi, La Peuplade, 2018, 157 p.

CC BY-NC 4.0 Cette œuvre est sous Licence Creative Commons Internationale Attribution-Pas d'Utilisation Commerciale 4.0.

5 réponses sur “Vélo sur glace”

  1. Je suis nouvellement abonnée à votre blogue et j’apprécie grandement. Une petite question, cependant: dans vos références, je n’ai pas vus qu’à maintenant celle au dictionnaire de Lionel Meney. Une raison?

    1. Merci de vos bons mots. Lionel Meney a été quelquefois cité ici (https://oreilletendue.com/2013/09/19/de-la-crinque/, https://oreilletendue.com/2013/12/28/non-beaucoup-tres/, https://oreilletendue.com/2011/10/03/de-la-crosse-au-quebec/), et l’Oreille tendue a eu l’occasion de débattre avec lui (https://oreilletendue.com/2017/11/15/autopromotion-332/), mais son Dictionnaire québécois-français (sic) n’est en effet pas un de ses usuels.

Laissez un commentaire svp