Comme ailleurs dans la francophonie, on entend souvent au Québec l’expression à un moment donné. Plus fréquemment encore, c’est à un m’ment d’nné. Jusqu’à hier, l’Oreille tendue ne connaissait pas la version suivante, découverte sur Twitter : «Amendonné, quand tu prépares tes valises, pense aux bouquins pour le trajet !» Il n’est jamais trop tard pour apprendre.
[Complément du 10 janvier 2014]
Nouvelle graphie, aussi repérée sur Twitter : «Et faire de la critique bénévole, ben c’t’épuisant un mendné.»
[Complément du 11 janvier 2014]
@revi_redac et ses consœurs correctrices attestent l’existence de madné.
[Complément du 17 novembre 2014]
Chez Alice Michaud-Lapointe, dans Titre de transport (2014) : «àmendné» (p. 48).
[Complément du 7 janvier 2015]
Vu sur TPLMoms : «un manné».
[Complément du 11 septembre 2019]
Dans Querelle de Roberval (2018), de Kevin Lambert, on voit à plusieurs reprises «à moment donné» (p. 19, p. 28, p. 172, p. 202, p. 209).
[Complément du 24 septembre 2021]
Mandonné ? Mandonné !
Mandonné ?? Vraiment ?? ??? pic.twitter.com/8gpiBCF14j
— Nicolas Ancion (@nicolasancion) September 24, 2021
[Complément du 28 août 2022]
Chez Marc Séguin, dans la Presse+ du jour : «une mandné».
[Complément du 16 août 2023]
Nous avons vu «un manné». Voyons maintenant «à manné» : «À manné, t’entends un oiseau» (le Plein d’ordinaire, p. 23).
Références
Lambert, Kevin, Querelle de Roberval. Fiction syndicale, Montréal, Héliotrope, 2018, 277 p.
Michaud-Lapointe, Alice, Titre de transport, Montréal, Héliotrope, série «K», 2014, 206 p.
Tremblay, Étienne, le Plein d’ordinaire. Roman, Montréal, Les Herbes rouges, 2023, 315 p.
Cette œuvre est sous Licence Creative Commons Internationale Attribution-Pas d'Utilisation Commerciale 4.0.
…et souvent, dans les dissertations des étudiants notamment, cette combinaison de « à un moment donné » et de « à un certain moment » : « à un certain moment donné ».