Dictionnaire des séries 40

Bâton et ruban gommé

Taper : au hockey, recouvrir des parties de son bâton de ruban gommé («tape», dans la langue de Bobby Hull). L’orthographe n’est pas fixée, mais la prononciation, si : téper.

Les bâtons ben tépés quat’ briques pour faire les buts
(Sylvain Lelièvre, «La partie de hockey», chanson, 1971)

 

[Complément du 4 juin 2019]

La graphie en a peut porter à confusion. Dans le recueil Si j’étais un motel, j’afficherais jamais complet de Maude Jarry (2019), on lit le vers suivant : «la bouche tapée à celle de l’autre» (p. 73). On doit (évidemment) comprendre que cette bouche n’est pas tapée, mais tépée.

 

Référence

Jarry, Maude, Si j’étais un motel, j’afficherais jamais complet. Poésie, Montréal, Éditions de ta mère, 2019, 83 p.

 

[Complément]

Les 57 textes du «Dictionnaire des séries» — repris et réorganisés —, auxquels s’ajoutent des inédits et quelques autres textes tirés de l’Oreille tendue, ont été rassemblés dans le livre Langue de puck. Abécédaire du hockey (Montréal, Del Busso éditeur, 2014, 128 p., illustrations de Julien Del Busso, préface de Jean Dion, 978-2-923792-42-2, 16,95 $).

En librairie le 5 mars 2014.

Langue de puck. Abécédaire du hockey (Del Busso éditeur, 2014)

CC BY-NC 4.0 Cette œuvre est sous Licence Creative Commons Internationale Attribution-Pas d'Utilisation Commerciale 4.0.

Auteur : Benoît Melançon

Professeur, chercheur, blogueur, éditeur, essayiste, bibliographe, chroniqueur radiophonique épisodique, conférencier. Préfère Jackie Robinson à Maurice Richard.

Une pensée sur “Dictionnaire des séries 40”

Laisser un commentaire

Votre adresse courriel ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*